I see, high society is calling. |
Я смотрю, высшее общество зовёт. |
Your report said the Volians were a simple agrarian society. |
В ваших докладах сообщалось, что Волианцы простое аграрное общество. |
It won't be easy creating a new society from the ground up. |
Будет непросто создать новое общество с нуля. |
The total degeneration of the foundations that represented our society's key values. |
Мы разрушаем фундамент, на котором зиждется наше общество и его ценности. |
It is clearly a great honour to defend African society. |
Для меня является честью защищать африканское общество. |
They're here alone, marginalized by society. |
Они тут одни, общество их отталкивает. |
The Martians of H.G. Wells were a way for the novelist to examine contemporary society through alien eyes. |
Марсиане Уэллса были для писателя способом проанализировать общество того времени через призму инопланетного взгляда. |
It was accomplished by the same practical and productive people who made the society function. |
Ее произвели те же практичные и изобретательные люди, кто заставлял общество функционировать. |
Plato and Aristotle were comfortable in a slave society. |
Платона и Аристотеля устраивало рабовладельческое общество. |
It was a rational, orderly and creative society. |
Это было рациональное, организованное и творческое общество. |
Still, the Eminians keep a very orderly society, and actual war is a very messy business. |
У эминианцев очень порядочное общество, а настоящая война - грязное дело. |
This is not a primitive society making progress toward mechanisation. |
Это не примитивное общество, стремящееся к механизации. |
If you have access to this information, you can see what your society is doing. |
Если у вас есть доступ к этой информации, вы можете проследить, чем занимается общество. |
If you have access to this information, you can control your society. |
С помощью этой информации вы можете контролировать общество. |
This type of society is not only possible, it's already on its way. |
Создать такое общество не просто возможно: это уже делается. |
When we talk about criminal justice reform, we, as a society, focus on three things. |
Когда мы говорим о реформе уголовного правосудия, мы, как общество, в основном затрагиваем три вещи. |
But then Johannes Gutenberg came along with his great invention, and, over time, the society opened up. |
Но потом появился Иоганн Гутенберг со своим великим изобретением, и спустя время общество открылось. |
There's this guy in my society for creative anachronism group. |
У меня есть знакомый, который основал общество анахронистов. |
A world where not only the society, but the people themselves would be transformed. |
Мира, в котором не только общество, но и сами люди преобразятся. |
The Soviet Union became instead a society where no-one believed in anything or had any vision of the future. |
Советский Союз наоборот превратился в общество, в котором никто не во что не верил и не имел какого-либо видения будущего. |
The picture he gave was of a political class reduced to trying to steer society into a dark and frightening future. |
Его картинка описывала политический класс, роль которого сводилась к попыткам двигать общество в тёмное и пугающее будущее. |
Their only aim, to avoid those risks and keep society stable. |
И их единственная цель - избежать этих рисков и сохранить общество стабильным. |
A space where people connected together as equals in a network and built a new society without leaders. |
Пространство, где люди как равные связаны между собой в сеть и строят новое общество без лидеров. |
The radicals had believed that if they could create a new way of organising people then a new society would emerge. |
Радикалы верили, что если они создадут новый способ организации людей, то появится новое общество. |
High society won't stab her in the back. |
Высшее общество не всадит ей в спину кинжал. |