| Scalable Cooperation: "reimagining the way society organizes, cooperates, and governs." | Масштабируемое сотрудничество - «переосмысление того, как общество организует, сотрудничает и управляет». |
| Since 2011, in Dresden every 15 June, the society "Alm.az" holds an event in honor of the Day of National Salvation. | Начиная с 2011 года, в городе Дрезден каждое 15 июня общество "Alm.az" проводит мероприятие в честь Дня Национального Спасения. |
| The society or its precursor at that time was matriarchal and so the story is named after the leader of the family 'Nisha'. | Общество (или его аналог того времени) было матриархальным, поэтому рассказ назван в честь главы семьи «Ниша». |
| Those who promote chaotic behavior say that only unfettered personal freedom allows people to express themselves fully and lets society benefit from the potential that its individuals have within them. | Те, кто сознательно придерживаются хаотичного поведения, полагают, что только безграничная личная свобода позволяет людям полностью выразить себя и что всё общество получает преимущество от потенциала, который имеет каждый, кто является его частью. |
| The various social sciences study people and society, although the way they do so is different. | Различные социальные науки, в частности, социология, изучают людей и общество, используя разные методы. |
| In 1835, the society had grown to 1,100 and in the early 1860s it had reached 1,700 members. | В 1835 году общество выросло до 1100 человек, а в начале 1860-х годов оно достигло 1700 членов. |
| SUISA ("SUISse Auteurs") is the collecting society for Swiss songwriters, composers and music publishers. | SUISA ("SUISse Auteurs") - общество охраны авторских прав швейцарских авторов песен, композиторов и музыкальных издателей. |
| In mechanical solidarity, people are self-sufficient, there is little integration and thus there is the need for use of force and repression to keep society together. | В механической солидарности люди самодостаточны, интеграция слаба и поэтому существует необходимость применения силы и репрессий, чтобы консолидировать общество. |
| Than our society has not got. CypkoBy? | Чем наше общество не угодило В.Суркову? |
| Process of spiritual creation of the alternative virtual future will allow solving negative demographic problems, to improve spiritually and physically a society, to improve technologies and to develop a science and techniques. | Процесс духовного созидания альтернативного виртуального будущего позволит решить демографические проблемы, оздоровить духовно и физически общество, усовершенствовать технологии и развивать науку и технику. |
| The Brazilian society is strongly influenced by European cultural ideas that were disseminated through Portuguese, Italian, German and Spanish in the country. | Бразильское общество находится под сильным влиянием европейских культурных идей, которые были распространены через португальского, итальянского, немецкого и испанского языков в стране. |
| In the struggle for a free society, we distribute news and articles in several languages, covering a wide range of areas of struggle. | В борьбе за свободное общество, мы распространяем новости и статьи на нескольких языках, охватывающие широкий спектр сфер этой борьбы. |
| "Itself is well aware of his" busy society, people would put a burden on many people saying it. | "Сам по себе хорошо известно о его" занято общество, народ бы бременем на многих людей сказал он. |
| The society was represented by Leigh Ratiner (later a figure in the Inslaw proceedings). | Общество представлял Лейх Рэтинир (позже участвующий в развитии Inslaw). |
| At the end of the Second Age, Númenor's estrangement from the Elves and the Valar under the evil guidance of Sauron corrupted Númenórean society. | В конце Второй Эпохи отстранение Нуменора от эльфов и Валар под злонамеренным руководством Саурона развратило нуменорское общество. |
| He was uninterested in Parisian society, and so shunned the limelight that in later life he preferred not to attend his own first nights. | Ему было неинтересно парижское высшее общество, он избегал внимания в такой степени, что в более поздние свои года предпочитал вообще не появляться на своих премьерах. |
| London society would blame Henrietta Maria for the Irish Rebellion of 1641, believed to be orchestrated by the Jesuits to whom she was linked in the public imagination. | Лондонское общество винило Генриетту Марию в случившемся в 1641 году восстании в Ирландии, которое, как полагали, было организовано иезуитами, с которыми, в свою очередь, считали связанной королеву. |
| A society was formed on January 26, 1948, with the purpose of studying the technical and economic feasibility of the project. | 26 января 1948 года был создан общество с целью изучения технической и экономической целесообразности подземной системы общественного транспорта в Лиссабоне. |
| Married to a princess Ypsilantis, Konstantin actively supported the Greek secret society Filiki Eteria and the military action of Alexander Ypsilantis in Moldavia and Wallachia. | В браке с княжной из рода Ипсиланти, Константин активно поддерживал греческую тайное общество «Филики Этерия» и военные действия Александра Ипсиланти в Молдавии и Валахии. |
| Christopher McCandless, the subject of the book and film Into the Wild, donated his life savings to Oxfam before leaving society for the Alaskan wilderness. | Кристофер МакКэндлесс (англ. Christopher McCandless), прообраз которого был положен в книгу и фильм «В диких условиях», пожертвовал все свои сбережения Оксфэму, прежде чем покинуть общество и стать отшельником на Аляске. |
| Adversely, this same factor can afford enclave members the opportunity to remain considerably segregated and secluded from the host society. | Отрицательно еще то, что это может позволить членам анклава значительно отдалиться от интеграции в новое общество и изолироваться. |
| In 1896, several residents established a homeopathic society in Repelen to support Felke's work because in most cases he dispensed the homeopathic remedies free of charge. | В 1896 году несколько жителей основали гомеопатическое общество в Репелен, чтобы поддерживать работу Фельке, потому что в большинстве случаев он раздавал гомеопатические средства бесплатно. |
| Taylor drew on the work of sociologist and educator John Dewey's pragmatic view society exists not "by" but "in" communication. | Тейлор обратил внимание на работу социолога-прагматика и педагога Джона Дьюи, который предполагал, что общество существует не "из-за", а "в" коммуникации. |
| Many scholars in digital rhetoric explore this topic and its effects on society such as Jessica Reyman, Amy Hea, and Johndan Johnson-Eilola. | Многие ученые в области цифровой риторики изучают эту тему и ее воздействие на общество, такие как Джессика Реймана, Эми Хэа и Джондан Джонсон-Эилола. |
| Mills shares with Marxist sociology and other "conflict theorists" the view that American society is sharply divided and systematically shaped by the relationship between the powerful and powerless. | Миллс разделяет свои идеи с теоретиками марксизма и сторонниками теории конфликта о том, что американское общество резко разделяется и систематически формируется отношениями между сильными и слабыми. |