Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
As the Committee would be aware, Indian society was characterized by diversity, not only in the religious but also in the social sphere. Как известно членам Комитета, индийское общество характеризуется разнообразием не только в религиозной, но и в социальной сфере.
Indian society faced many complex problems of that sort. Индийское общество сталкивается со многими сложными проблемами такого рода.
The Government had acknowledged that the Sudan was a multicultural, multi-ethnic and multi-religious society. Правительство признает, что Судан - это многонациональное общество с разнообразными культурными укладами и религиями.
Belorusian society had gone through a difficult process of becoming aware of its national and linguistic culture while endeavouring to maintain its stability. Белорусское общество пережило сложный период осознания своей национальной и языковой культуры, приложив все усилия для сохранения своей стабильности.
The Federal Government and society at large were striving to overcome those difficulties. Федеральное правительство и гражданское общество в целом стремятся преодолеть эти трудности.
The protection of women's rights and interests is a responsibility shared by society as a whole. З. Все общество несет ответственность за защиту прав и интересов женщин.
An important feature of this anti-discrimination policy is the wish to ensure that aliens admitted to the Netherlands are integrated into Dutch society. Важной особенностью этой антидискриминационной политики является стремление к обеспечению того, чтобы иностранцы, которым было разрешено проживание в Нидерландах, были интегрированы в общество.
The requirement concerning assimilation into society means, among other things, that married persons must be monogamously married. Требование, касающееся интеграции в общество, означает, среди прочего, что состоящие в браке лица должны быть объединены моногамным браком.
In principle, the extent to which ethnic minority patients are integrated into Dutch society is irrelevant. В принципе степень интеграции в нидерландское общество пациентов из числа представителей этнических меньшинств значения не имеет.
Full integration of elderly immigrants into Dutch society is difficult to achieve. Полной интеграции пожилых иммигрантов в нидерландское общество добиться сложно.
This will improve their chances of a successful school career and integration into society. Благодаря этому возрастают их шансы на успешную учебу в школе и интеграцию в общество.
Aruban society has always been multiracial and people are used to associating with other nationalities. Общество Арубы всегда было многорасовым, и люди привыкли общаться с представителями других национальностей.
And, as a society, we need to institutionalize the practice of peace. А как общество мы должны ее структурно оформить.
The term "democratization" denotes the process by which a society becomes increasingly participatory. Термин "демократизация" означает процесс, в рамках которого общество обеспечивает все более широкое участие своих граждан.
Emphasis had been placed on the particular situation of working women, a condition accepted by religion and respected by Sudanese society. Подчеркивается особое положение работающих женщин, которое признается религией и к которому суданское общество относится с уважением.
The region of Eastern Slavonia holds promise of becoming an area of the former Yugoslavia where a multi-ethnic society is successfully restored. Есть основания надеяться, что район Восточной Славонии станет одним из районов бывшей Югославии, в которых удастся восстановить многоэтническое общество.
The Government was endeavouring to provide infrastructure to improve the living conditions of those groups and to integrate them into national society. Правительством были предприняты усилия по обеспечению инфраструктуры, необходимой для улучшения условий жизни этих групп и интегрирования их в общество страны.
It had adopted a law on citizenship granting refugees the right to acquire Armenian nationality with a view to promoting their integration in society. Оно приняло закон о гражданстве, предоставляющий беженцам право приобретать армянское гражданство, в целях содействия их интеграции в общество.
The last administrative detention centre had been closed in November 1995 and its inmates reintegrated into society. В ноябре 1995 года был закрыт последний центр административного задержания, и его заключенные были реинтегрированы в общество.
On their return from Afghanistan the recruits, with their experience of guerrilla warfare, had introduced a disturbing element into Algerian society. После возвращения из Афганистана эти завербованные лица, накопившие опыт партизанской войны, привнесли в алжирское общество нездоровую атмосферу.
It also emphasized the multicultural nature of society. Одновременно министерство ориентируется на многокультурное общество.
A draft comprehensive State programme for the adaptation and integration into Ukrainian society of formerly deported Crimean Tatars would shortly be submitted to the Cabinet of Ministers. Вскоре кабинету министров будет представлен проект всесторонней государственной программы адаптации и интеграции в украинское общество бывших депортированных крымских татар.
Naturalization remained a key means to facilitate the integration of refugees into Armenian society and reduce statelessness. Натурализация остается главным средством содействия интеграции беженцев в армянское общество и сокращения безгражданства.
Many require specialized care, training and assistance to facilitate their reintegration into society. Многие нуждаются в особом уходе, подготовке и помощи в целях содействия их возвращению в общество.
The last step will consist of defining the global strategy to prepare the entry of Gabon into the information society. Последний этап будет заключаться в определении глобальной стратегии по подготовке вступления Габона в информационное общество.