Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Society - Организация"

Примеры: Society - Организация
A society that tolerates evil becomes an accomplice Thank you Организация, которая терпит Зло, легко может стать его сообщником.
This society was the forerunner of the Family Planning Association. Эта организация была предшественником сегодняшней Федерации планирования семьи.
In 1999 the two schools were merged to form one school, whose founder was the public benefit society Assembly of Germans in Bohemia and Moravia. В 1999 году эти две школы были объединены в одну школу, учредителем которой стала общественная некоммерческая организация "Ассамблея немцев Богемии и Моравии".
It is a registered society under the Societies Act 1966. Организация является обществом, зарегистрированным в соответствии с Законом об обществах 1966 года.
In an information society which favours the sharing of know-how and knowledge, the organization has a special relationship with the Union. Поскольку мы живем в информационном обществе, предполагающем обмен знаниями, организация поддерживает особые отношения с Союзом.
We note that society plays a major and contributing role in violence against women, especially if it is patriarchal. Наша организация обращает внимание на то, что общество играет важную роль в потворствовании насилию в отношении женщин, особенно если общество является патриархальным.
The organization has noticed why poverty cannot be totally eliminated from our society. Организация изучила причины, препятствующие полной ликвидации нищеты в нашем обществе.
The organization contributes to a world in which all persons have an equal opportunity to fully participate in society. Организация содействует формированию мира, в котором каждый мог бы наравне с другими принимать полноценное участие в жизни общества.
The organization aims to mobilize ordinary members of society, particularly women and youth, in contributing to peace in the Middle East. Организация стремится мобилизовать обычных членов общества, особенно женщин и молодежь, на оказание содействия установлению мира на Ближнем Востоке.
Besides empowering women, the organization feels the need to work towards changing the mind-set of men in society. Помимо расширения прав и возможностей женщин, организация чувствует необходимость вести работу в направлении изменения образа мыслей мужчин в обществе.
The spectacular organization of the present class society has led to two widely evident consequences. Зрительская организация современного классового общества привела к двум очевидным последствиям.
We were therefore grateful when the United Nations came to Kosovo to help us rebuild our shattered society. Поэтому мы были благодарны, когда Организация Объединенных Наций пришла в Косово, чтобы помочь нам восстановить наше разрушенное общество.
The United Nations is the most emblematic case in the modern society of nations. Организация Объединенных Наций является наиболее ярким символом в современном сообществе государств.
It was founded in 1939 as a non-profit making organization, and is the largest musical copyright administration society in Japan. Оно был основано в 1939 году как некоммерческая организация и является крупнейшим обществом в Японии по защите авторских прав музыкантов.
Lenin's organisation is only a replica of bourgeois society. Организация Ленина - только точная копия буржуазного общества.
The organization, initially a social one, would develop into a political society. Организация, изначально имевшая общественный характер, вскоре перешла в политическое общество.
The United Nations has attempted to engage all sectors of Angolan society in its efforts to promote national reconciliation. В свои усилия по содействию национальному примирению Организация Объединенных Наций стремилась вовлечь все слои ангольского общества.
Throughout its existence, the United Nations has been the defender and promoter of the values of democratic society. На протяжении всего своего существования Организация Объединенных Наций защищала и поддерживала ценности демократического общества.
The United Nations remains the only existing framework for building the institutions of a global society. Организация Объединенных Наций остается единственной существующей структурой для строительства институтов глобального общества.
Peruvian society had suffered greatly from it, morally, physically and financially. Эта организация причинила перуанскому обществу гигантский моральный, физический и финансовый ущерб.
That organization, which dealt with the entire range of problems found in Indian society, unquestionably played a valuable role. Бесспорно, эта организация играет чрезвычайно полезную роль, занимаясь самыми различными проблемами, с которыми сталкивается индийское общество.
The United Nations is today, without doubt, the most powerful and inclusive multilateral instrument available to international society. Сегодня Организация Объединенных Наций, несомненно, является самым мощным и всеобъемлющим многосторонним инструментом в распоряжении международного сообщества.
The United Nations has also worked to promote the participation of disabled persons in society. Организация Объединенных Наций также прилагает усилия по содействию расширению участия инвалидов в жизни общества.
The United Nations has, furthermore, played a decisive role in assessing the public opinion of global society. Кроме того, Организация Объединенных Наций вносит решающий вклад в дело оценки мирового общественного мнения.
The just and effective organization of society demands the inclusion and participation of all its members. Справедливая и эффективная организация общества требует участия в нем всех его членов.