At age 11, she composed her first musical work. |
В 11 лет он начал сочинять свои первые музыкальные произведения. |
In high school she organized her own musical group. |
В старшей школе он организовал любительскую музыкальную группу. |
In 2009, she left the Post and moved to New York. |
В 2009 году он покинул место работы и переехал в Берлин. |
In 2011 she was admitted into Union of Artists of Azerbaijan. |
В 1984 году он был принят в Союз художников Азербайджана. |
After that, she decided to try her fortune in India. |
После он решил попробовать свои силы во Франции. |
In 2007 she resigned as the party's president. |
В 2007 году он покинул пост лидера партии. |
In a 2010 interview, she described herself as "quite happy here". |
В 2013 он посещал выставку «Большая честь встретиться с Вами». |
After being orphaned at age 12, she was raised by her older sister. |
Осиротев в раннем возрасте (к 12 годам), он был воспитан своей старшей сестрой. |
On 11 March, she commenced an overhaul in the Charleston Naval Shipyard. |
23 октября он встал на ремонт на военно-морской верфи Чарльстона. |
Shocked, she escapes to the toilet. |
Бросив скальпель, он убегает из туалета. |
In 2009, she also won a silver medal in Individual. |
В 2005 году он также завоевал бронзовую медаль в индивидуальном спринте. |
The only way she can escape her situation is with money. |
Только в этом случае он готов расстаться со своими деньгами. |
Dylan tells her that she's the most beautiful thing he has ever seen. |
Тедди говорит Кэтрин, что считает ее самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел. |
After she was born her father took to dressing Oscar in boy's clothes and raising her as a man. |
После рождения дочери он начал одевать её в мужские костюмы и вырастил как сына. |
And she also knows the fate of their mother. |
Также он считал, что она переняла красоту своей матери. |
They divorced a second time when she seemed to be recovering. |
Они снова встретились, когда он вернулся на родину, а она - развелась. |
He threatens to turn her in unless she agrees to marry him. |
Он превращает её в вампира сразу после того, как она соглашается выйти за него замуж. |
A player must capture if he or she can do that. |
Он должен угадать, сможет ли участник это сделать или нет. |
He also suggests that she and Jason move in with him. |
Он также предлагает Восьмому и Марине шанс присоединиться к нему. |
He assures Regina that she will get those results. |
Он уверяет её, что она получит эти результаты. |
Within a year, she made it to the senior national team. |
Через год он дебютировал в главной национальной команде. |
Despite a public outcry she was still allowed to compete. |
Несмотря на высокую конкуренцию он смог закрепиться в составе. |
In 1964 she was given a life peerage as Baroness Northchurch, of Chiswick in the County of Middlesex. |
В 1964 году он получила звание пожизненного пэра в качестве баронессы Нортчёрч из Чизвика в графстве Мидлсекс. |
After a fierce fight she struck her colours and was taken over by the British. |
После ожесточенной борьбы он спустил флаг и перешёл в руки англичан. |
When she looks again, the figure is gone. |
Когда он моргает, картинка пропадает. |