Примеры в контексте "She - Он"

Примеры: She - Он
He depicts a jilted woman who drowns herself when she discovers her paramour has fallen for another. Он нарисовал обманутую женщину, которая утопилась, когда узнала, что ее любовник полюбил другую.
But mostly, he was just the Mel Fisher she always knew. Но обычно он был до боли знакомым Мелом Фишером.
Maybe she can tell us what he was doing in the city tonight. Может она сможет нам рассказать, зачем он сегодня приехал в город.
Not until she called me last night and told me he'd been killed. Нет, пока Хелен не позвонила мне вчера вечером и рассказала о том, что он убит.
If she wanted to kill him, he'd already be dead. Если бы она хотела его убить, он бы уже был мертв.
Well, I think she agrees with me. Ну, я думаю он со мной согласится.
He say she's really blind. Он говорит, что он настоящий слепой.
I wouldn't care if she was on the level. Я бы не заботилась бы о нем, если бы он был на уровне.
He pushed her away, she fell and hit her head. Он оттолкнул ее, она упала и ударилась головой.
He always said she would make a fine mistress of Trenwith. Он всегда говорил, что она будет замечательной хозяйкой Тренвита.
If he'd dance with her, she might introduce herself. Если бы он потанцевать с ней, она могли бы представить себе.
He called you from his mother's house, didn't know she was listening. Он звонил тебе из дома матери, не знал, что она подслушивала.
That was the way she probably undressed on the days he didn't exist. Наверное, именно так она раздевалась в дни, когда он не существовал.
I guess he thought she liked roses! Так может, он думал, что они ей нравятся, нет?
For example, he had no idea how much she loved their scent. Например, он абсолютно не знал, как сильно она любила их запах.
When he came back, she was married Когда ж вернулся он, была она уж замужем.
He was trying to feed Petri, and she nipped him. Он пытался накормить Петри, а она его тяпнула.
If she'd gone through with the operation, he would have lost his star attraction. Если бы у неё получилось с операцией, он бы потерял звезду аттракциона.
But she's having a baby, so... Но он у нее уже есть, так что...
I mean, she liked him, though. Я имею в виду, что он ей нравился.
He cheated on her when she was inside. Пока она сидела - он ей изменял.
The doctor has no arrest record, ma'am, but he definitely knew she was ingesting arsenic. У доктора приводов нет, мэм, но он определенно знал, что ей кололи мышьяк.
Bank manager said when he questioned her, she couldn't rember the customer or the transaction. Менеджер банка сказал, что когда он спросил ее, она не смогла вспомнить этого парня.
Pit boss says he can tell like clockwork when she gets her paycheck. Управляющий сказал, что он начинал петь как соловей, когда она доставала свою чековую книжку.
He got her out of there before she lost it all. Он увел её раньше, чем она проигралась в чистую.