| Nicole said he quit, and then she called me a name. | Николь сказала, что он уволился, а затем она назвала мне имя. |
| I just don't get why she liked him. | Я просто не понимаю, почему он ей нравился. |
| To convince Tommy she was being abused, and then manipulate him into killing her father. | Чтобы убедить Томми, что с ней жестоко обращаются, а потом манипулировать им, чтобы он убил ее отца. |
| He escaped the ship, she's certain of it, and... | Он спасся с корабля, она уверена в этом и, мм... |
| He said that she burned up. | Он говорил, что она сгорела. |
| When we found out Dafu was autistic she couldn't accept it. | Потом, когда выяснилось, что он аутист она не смогла этого принять. |
| He wants to know where she hid the Amphora. | Он хочет знать, где она спрятала амфору. |
| Block his number, because if this was actually important to Annalise, she'd contact you herself. | Заблокируй его номер, ведь если он действительно так важен для Эннализ, она бы сама тебе позвонила. |
| He wanted to talk to kalinda, find out where she was. | Он хотел поговорить с Калиндой, выяснить, где она. |
| 'Cause she keeps that right by her bed. | Так он у неё всегда под рукой. |
| But before she could return it to Gabriel, he was confronted by the police. | Но, прежде чем она смогла вернуть их Габриэлу, он столкнулся с полицией. |
| He agreed... as long as she would take nothing of value from his home. | Он согласился, но только если она не украдет у него ничего ценного. |
| But first, she knew that he was deceived. | Но после первого, она поняла, что он ее надул. |
| And there she sits to this day, all alone. | И вот так сидит он, один-одинёшенек, до сих пор... |
| He would say that she was smarter than me and him put together. | Он сказал, что она умнее его и меня вместе взятых. |
| He wanted to put it in her name, but she wouldn't accept it. | Он хотел записать дом на её имя, но она не согласилась. |
| I think she wanted him to get a DNA sample from me. | Я думаю, она хотела, чтобы он взял у меня образец ДНК. |
| Obviously, she was pouring a glass of water for her guest when he assailed her. | Очевидно, она наливала стакан воды своему гостю, когда он напал на нее. |
| He asked her why she was coming here and about us. | Он расспрашивал, зачем она приехала, о нас с тобой. |
| But he knew she'd be there. | Но он знал, что она там будет. |
| He says he knows where she is. | Он сказал, что знает, где она. |
| He said that she was trying to contact him... | Он говорил, что она пыталась связаться с ним... |
| He said she's not good enough for him. | Он сказал, что она ему не подходит. |
| He was saying... she was unfit. | Он говорил что она "невменяема". |
| He'll do anything she tells him to. | Он сделает все, что она скажет. |