I think she knows why he attacked Michael. |
Мне кажется, она знает, почему он напал на Майкла. |
See if he knows anything about this book she was writing. |
Посмотри, знает ли он что-нибудь об этой книге, которую она писала. |
And Carolina said she saw him doing something anyway. |
И Каролина сказала, что видела как он делал это, так что. |
Didn't know that she did. |
Я не знал, что он у неё был. |
And then she said he left for the airport. |
После чего, как она сказала, он уехал в аэропорт. |
No, she says he dumped her. |
Нет, она сказала, что он ее бросил. |
Maybe she didn't like what he did. |
Может быть ей не нравилось то, что он делал. |
Her calling through the door when she was dead. |
То, что он звал ее через дверь, когда она уже была мертва. |
Maybe she knows where he is. |
Может, она знает, где он сейчас. |
He watched her every day, wherever she was. |
Он наблюдал за ней каждый день... где бы она ни была. |
How you said she never wanted to discuss her siblings. |
Как ты сказал, он никогда не хотела обсуждать братьев и сестер. |
If you guarantee she'd take it. |
Если вы гарантируете, что он их будет принимать. |
Even if it started before she went... |
Я понимаю, тебя это не порадует, но он классный. |
And he pushed her so that she fell. |
А ещё он толкнул её так, что она упала. |
He hated Johanna because she took him away. |
Он ненавидел Джуанну, потому что она его прибрала его к рукам. |
He's convinced himself she never left him. |
Он убедил себя, что она никогда его не покидала. |
And he saw she was happy. |
И он видел, что она была счастлива. |
When he died, apparently she took it hard. |
Когда он погиб, она, видимо, тяжело это приняла. |
He thinks she can step off. |
(Эстер) Он думает, что она может сойти. |
He left when she was young. |
Он ушел, когда она была еще маленькая. |
He told me that she worships you. |
Он говорил мне, что она преклоняется перед тобой. |
We never said she knew his current whereabouts. |
Мы никогда не говорили, что она знает, где он сейчас. |
The wife, she's definitely scared. |
Лучше выясним у Дэйва Бойла, где он поранился, и чем напугана жена. |
You say she saw him and they touched. |
Вы говорили, что они увиделись, и он коснулся её. |
Knowing that she faints easily, he decides to frighten her. |
Зная, что она легко падает в обморок, он решает ее напугать. |