| No one admits to being the partner or even knowing what she was working on. | Никто не признался, что он ее сообщник, и даже не знают, над чем она работала. |
| When she disappeared three weeks ago he decided to find her. | Когда она пропала три недели назад, он забеспокоился и решил найти ее. |
| He is an overgrown child and she is very confused. | Он - великовозрастный ребенок и она в сильном замешательстве. |
| He couldn't see it was only his money she was interested in. | Он не понимал, что ее интересуют только его деньги. |
| He's the one that told me she was murdered. | Это он сказал мне, что её убили. |
| In fact, she testified that with clarity of mind, he admitted his guilt. | На самом деле, она показала, что он в ясном уме признал свою вину. |
| He'll testify that she liked it rough from behind. | Он засвидетельствует, что Джоселин нравиться грубо и сзади. |
| He broke one of their wrists, but even she won't testify. | Одной из них он сломал запястье, но даже она не будет давать показания. |
| He didn't... she's okay. | Он не... она в порядке. |
| Then she got sick, and he pulled away. | Когда она заболела, он отстранился. |
| I think she said he'd been in prison or something. | Вроде она сказала, что он сидел или что-то в этом роде. |
| Seriously, he promised that she would not be coming over. | Он пообещал, что ее там не будет. |
| Once, when Jonny's sitcom was canceled, she felt that he needed her. | Однажды, когда закрыли сериал с участием Джонни, она почувствовала, что он в ней нуждается. |
| After his divorce, she was gone two months. | Когда он развелся, её не было два месяца. |
| And she knew that he was armed. | И она знала, что он был вооружен. |
| He's reading the newspaper and she's got her dog. | Он читает газету, а она выгуливает собаку. |
| He didn't know she was here. | Он же не знал, что она здесь. |
| It's all he said, she said. | Это все "он сказал", "она сказала". |
| I really think she went for him. | Я думаю, он ей понравился. |
| He saved her, so she feels safe with him. | Он спас её, она чувствует себя в безопасности с ним. |
| I think she liked him too much. | Думаю, он слишком ей нравился. |
| He's the first guy that she's brought home since... | Он первый мужчина, которого она пригласила домой с тех пор... |
| If she is my dad's daughter, then he definitely cheated on my mom. | Если она дочь моего отца, то он точно изменял моей маме. |
| There he was hanging it out while she was like this. | Он болтался там, когда она была вот такой. |
| Maybe he hasn't and she's still alive. | Может, он не захотел, и она еще жива. |