No one admits to being the partner or even knowing what she was working on. |
Никто не признался, что он ее сообщник, и даже не знают, над чем она работала. |
When she disappeared three weeks ago he decided to find her. |
Когда она пропала три недели назад, он забеспокоился и решил найти ее. |
He is an overgrown child and she is very confused. |
Он - великовозрастный ребенок и она в сильном замешательстве. |
He couldn't see it was only his money she was interested in. |
Он не понимал, что ее интересуют только его деньги. |
He's the one that told me she was murdered. |
Это он сказал мне, что её убили. |
In fact, she testified that with clarity of mind, he admitted his guilt. |
На самом деле, она показала, что он в ясном уме признал свою вину. |
He'll testify that she liked it rough from behind. |
Он засвидетельствует, что Джоселин нравиться грубо и сзади. |
He broke one of their wrists, but even she won't testify. |
Одной из них он сломал запястье, но даже она не будет давать показания. |
He didn't... she's okay. |
Он не... она в порядке. |
Then she got sick, and he pulled away. |
Когда она заболела, он отстранился. |
I think she said he'd been in prison or something. |
Вроде она сказала, что он сидел или что-то в этом роде. |
Seriously, he promised that she would not be coming over. |
Он пообещал, что ее там не будет. |
Once, when Jonny's sitcom was canceled, she felt that he needed her. |
Однажды, когда закрыли сериал с участием Джонни, она почувствовала, что он в ней нуждается. |
After his divorce, she was gone two months. |
Когда он развелся, её не было два месяца. |
And she knew that he was armed. |
И она знала, что он был вооружен. |
He's reading the newspaper and she's got her dog. |
Он читает газету, а она выгуливает собаку. |
He didn't know she was here. |
Он же не знал, что она здесь. |
It's all he said, she said. |
Это все "он сказал", "она сказала". |
I really think she went for him. |
Я думаю, он ей понравился. |
He saved her, so she feels safe with him. |
Он спас её, она чувствует себя в безопасности с ним. |
I think she liked him too much. |
Думаю, он слишком ей нравился. |
He's the first guy that she's brought home since... |
Он первый мужчина, которого она пригласила домой с тех пор... |
If she is my dad's daughter, then he definitely cheated on my mom. |
Если она дочь моего отца, то он точно изменял моей маме. |
There he was hanging it out while she was like this. |
Он болтался там, когда она была вот такой. |
Maybe he hasn't and she's still alive. |
Может, он не захотел, и она еще жива. |