Примеры в контексте "She - Он"

Примеры: She - Он
And he probably doesn't know that she's got another man involved. И он наверняка не знает, что в ее жизни есть еще один мужчина.
It had been purchased for her at a charity auction she'd attended as a studio executive, $10,000. Он был куплен ей на благотворительном аукционе, где она учавствовала как студийный руководитель, 10000 долларов.
And the tune that it played, when she sat down, was... И мелодией, которую он играл, когда она садилась, была...
He couldn't say any more' but she was gone. Он не мог ничего больше сказать, но её не было.
Ask him why he wouldn't see her yesterday when she came here. Спроси почему он спрятался, когда она приходила сюда вчера.
But then she practiced anyway and then he suspended her. Но она все равно продолжила тренироваться, и он отстранил ее.
He won't know that she's lying. Он не узнает, что она лжет.
He did his best to calm her down and not to engage, but apparently, she was out of control. Он старался ее успокоить и не вмешиваться, но кажется она была неконтролируемая.
Him, because he knew that she had your money. Он, потому что он знал, что у неё твои деньги.
Get them to let Supergirl know it's ready if she needs it. Сказать Супергёрл, что он готов, если ей нужен.
He will only marry her if she conceives a child. Он женится на ней, только если она забеременеет.
If she won't help us insert it into Luna, then we'll need him alive. Если она не поможет нам вставить это в Луну, Он понадобится нам живым.
Whoever K.C. is, he or she is not you. Кто бы ни был К.К., он или она - это не ты.
He confirmed she was your dinner companion. Он подтвердил, что она ужинала с вами.
He's an ad executive and she's a graphic artist. Он рекламный агент, а она графический дизайнер.
Only now she lets Forman do that thing he's been trying. Только сейчас она позволяет Форману делать те вещи, которые он пытается.
I wonder what he did that she needs protection from him. Интересно, что же он сделал, что ей нужна защита.
After she was born, he got his life together. После её рождения он встал на ноги.
He killed eight women, but she still did something illegal. Он убил восемь женщин, но то, что она сделала, это незаконно.
Yes, she thinks that he killed her father. Да, она думала, что он убил ее родного отца.
Look, she found out he was married. Смотри, она узнала, что он женат.
And she wrote me and said he'd won a... Robotics Scholarship competition. Она написала мне, что он выиграл... приз по робототехнике.
Was she having any symptoms before he grabbed her? Появились ли симптомы до того, как он её схватил?
He said he found the midwife at a class she's taking. Он сказал, что нашёл акушерку на занятиях, куда она ходит.
And I'd like to think that she cared for me too. И я хотел бы думать что он ей небезразличен тоже.