Примеры в контексте "She - Он"

Примеры: She - Он
Well, when we found her, she was running away from somebody called Charlie she says she saw kill her sister. Ну, когда мы нашли ее, она убегала от некоего Чарли. она говорит, что видела как он убил её сестру.
Finally, she decided to accept, for she felt she would have a much broader field of action and could accomplish much more. Но позже изменил мнение, полагая, что, вероятно, он сможет приобрести больше влияния на политической арене, и решил пойти на выборы.
Love keeps her in the air when she ought to fall down... tells you she's hurting before she keels. Любовь держит его в воздухе, когда он должен упасть... говорит тебе, что он ранен прежде чем он перевернется.
At first she didn't know who he was, but she was a bright girl, she caught on. Поначалу она даже не догадывалась, кто он, но она была умной девочкой, и всё поняла.
It knows where she's been, who she was with and what she was planning next. Он знает, где она была, с кем она была и что планировала сделать.
He said that she's careless and she didn't check on Simon Thomas because she's careless. Он сказал, что легкомысленная и она не проверила Саймона Томаса, потому что легкомысленная.
But she wants to have this baby and she's having it with a man that she loves. Но она хочет этого ребенка и он у нее будет, от мужчины, которого она любит.
He marries her against her will and when she realises she's enslaved again, in a different way, she kills herself. Он женится на ней против её воли, и когда она понимает, что она снова в рабстве, только иначе, то убивает себя.
But by the time she learned he had done time for aggravated assault, she was too afraid to get out, so she ran. Но к тому времени как она поняла что он отсидел за нападение с оттягчающими она была слишком напугана, чтобы разойтись с ним, поэтому она сбежала.
When he asked why she decided to defect now she claimed the night before she was forced to witness an SVR officer suspected of treason get fed alive into a power plant furnace. Когда он спросил ее, почему она решила перейти к нам, она заявила, что прошлой ночью ее заставили наблюдать как подозреваемого в измене офицера СВР сожгли живьем в печи электростанции.
She says she only hit him after he stole... Она говорит, что стукнула его после того. как он украл...
She said she paid some guy to seduce Taylor. Она сказала, что наняла кого-то, чтобы он соблазнил Тейлор.
She said she saw him heading behind the bench. Она сказала, что видела, как он побежал за судейское место.
She must have it when she sleeps. Он должен быть с ней, когда она засыпает.
She was killed because she went insane with love. Он убил ее, потому что из-за любви она потеряла разум.
She promises that she will always be his. Она говорит ему, что он всегда оставался для неё самим собой.
She regains her memories after she saw her son. Он заставляет её вспомнить первый раз, когда она увидела сына.
Midori had known Tsutomu-kun since she was very young, and when she found out that he liked Kozue, she was extremely jealous of Kozue. Мидори знала Цутому с самого детства и когда узнала, что он любит Кодзуэ, то стала ревновать к ней.
So, after she was released to await trial under house arrest, he made sure she was able to catch up on what she missed. И когда её отпустили ожидать суда под домашним арестом, он собрал в доме всё, чего ей не хватало в тюрьме.
And she lost the battle as she often did with your father, but... she took peace in knowing that it was your middle name. И как всегда, он проиграла этот спор с твоим отцом, но... она всё равно знала, что это было твоим вторым именем.
He or she will also support analytical and reporting tasks as needed. Он или она будет также, по мере необходимости, оказывать содействие по вопросам аналитической деятельности и представления отчетности.
He gives her everything she asks for. Он даёт ей всё, о чём она просит.
He advised me not to believe what she says. Он посоветовал мне не верить в то, что она говорит.
He could hardly comprehend what she was implying. Он едва ли мог постичь то, что она подразумевала.
Anyway, he said she's history. В любом случае, он сказал, что она - история.