Примеры в контексте "She - Он"

Примеры: She - Он
Paige doesn't even know she has it. Пэйдж даже не подозревает, что он у нее.
I know what she means to you. Я знаю, что он для тебя значит.
He was down there when she was killed. Он был там, когда ее убили.
They left her go, but she feels something is bad. Ну и его выписали, но она чувствует, что он не поправился.
Actually... Since she is here, he changed. Надо сказать, что с тех пор, как она тут, он больше...
And when she is, he is present too. И потом, когда у неё недомогание, он всегда рядом.
Look, you can tell your boss that if she dies, then his leverage dies. Послушайте, можете передать своему боссу, что если она умрёт, он потеряет свой рычаг давления.
And when she did, it went off. А когда она сделала это, он выстрелил.
He thinks she had an abortion. Он думает, что она сделала аборт.
He was enraged that she was living with a foreigner... yet grateful to you for saving her life. Он был в ярости, потому что она сошлась с иностранцем... но в то же время он был благодарен, за спасение её жизни.
Because he thinks she won't say anything. Он думал, она будет молчать.
He demands that she give him the ear. Он требует, чтобы она отдала ухо ему.
He says she's scared of getting old. Он говорит, что она боится постареть.
It led me into a trap she set. Он привёл меня к ловушке, которую она установила.
He was in my tent last night quizzing me about Rousseau, about numbers she wrote. Он был вчера в моей палатке расспрашивал меня о Руссо, о числах, что она написала.
I guess she kicked him out because he came back. Думаю, она его потом поперла, потому он ко мне и вернулся.
Simply because he thinks she is someone else. Он говорит их, думая, что это другая женщина.
And she said he ran off when the doorbell rang. И она сказала, он сбежал, когда позвонили в дверь.
He had told me that she had hurt herself, and I worried. Он сказал, что она поранилась, и я беспокоилась.
Turns out she had a nine-year-old under her care two years ago, and he was hospitalized. Выяснилось что у неё на попечении был девятилетний ребенок, два года назад, и он был госпитализирован.
We know that she scratched him. Мы знаем, что он оцарапала его.
Finally, weak from hunger, she resolves to kill herself. Окончательно разочаровавшись в жизни, он решает покончить с собой.
After a week, she fell back to no. 7. Спустя неделю он поднялся на позицию Nº 7.
Despite sustaining severe damage, she continued fighting, and survived the assault by the considerably heavier forces. Несмотря на серьёзные повреждения, он продолжал бой, и выдержал нападение значительно превосходящих сил.
During the Battle of Santa Cruz Islands on 26 October, she was part of Admiral Nagumo's Strike Force. В бою у острова Санта-Крус 26 октября он был частью ударных сил адмирала Нагумо.