| Paige doesn't even know she has it. | Пэйдж даже не подозревает, что он у нее. |
| I know what she means to you. | Я знаю, что он для тебя значит. |
| He was down there when she was killed. | Он был там, когда ее убили. |
| They left her go, but she feels something is bad. | Ну и его выписали, но она чувствует, что он не поправился. |
| Actually... Since she is here, he changed. | Надо сказать, что с тех пор, как она тут, он больше... |
| And when she is, he is present too. | И потом, когда у неё недомогание, он всегда рядом. |
| Look, you can tell your boss that if she dies, then his leverage dies. | Послушайте, можете передать своему боссу, что если она умрёт, он потеряет свой рычаг давления. |
| And when she did, it went off. | А когда она сделала это, он выстрелил. |
| He thinks she had an abortion. | Он думает, что она сделала аборт. |
| He was enraged that she was living with a foreigner... yet grateful to you for saving her life. | Он был в ярости, потому что она сошлась с иностранцем... но в то же время он был благодарен, за спасение её жизни. |
| Because he thinks she won't say anything. | Он думал, она будет молчать. |
| He demands that she give him the ear. | Он требует, чтобы она отдала ухо ему. |
| He says she's scared of getting old. | Он говорит, что она боится постареть. |
| It led me into a trap she set. | Он привёл меня к ловушке, которую она установила. |
| He was in my tent last night quizzing me about Rousseau, about numbers she wrote. | Он был вчера в моей палатке расспрашивал меня о Руссо, о числах, что она написала. |
| I guess she kicked him out because he came back. | Думаю, она его потом поперла, потому он ко мне и вернулся. |
| Simply because he thinks she is someone else. | Он говорит их, думая, что это другая женщина. |
| And she said he ran off when the doorbell rang. | И она сказала, он сбежал, когда позвонили в дверь. |
| He had told me that she had hurt herself, and I worried. | Он сказал, что она поранилась, и я беспокоилась. |
| Turns out she had a nine-year-old under her care two years ago, and he was hospitalized. | Выяснилось что у неё на попечении был девятилетний ребенок, два года назад, и он был госпитализирован. |
| We know that she scratched him. | Мы знаем, что он оцарапала его. |
| Finally, weak from hunger, she resolves to kill herself. | Окончательно разочаровавшись в жизни, он решает покончить с собой. |
| After a week, she fell back to no. 7. | Спустя неделю он поднялся на позицию Nº 7. |
| Despite sustaining severe damage, she continued fighting, and survived the assault by the considerably heavier forces. | Несмотря на серьёзные повреждения, он продолжал бой, и выдержал нападение значительно превосходящих сил. |
| During the Battle of Santa Cruz Islands on 26 October, she was part of Admiral Nagumo's Strike Force. | В бою у острова Санта-Крус 26 октября он был частью ударных сил адмирала Нагумо. |