| That she'd kill herself if he didn't meet her. | Что убьёт себя, если он с ней не встретится. |
| First time he hit her, she came to me. | Когда он ее впервые ударил, она пришла ко мне. |
| But I think she likes him. | Но, по-моему, он ей нравится. |
| Mom, she didn't like him. | Мам, он ей не понравился. |
| One woman, she asked the Host to fix her necklace, it almost broke her neck. | Одна женщина попросила Ангела починить ей цепочку, так он ей чуть шею не свернул. |
| What she means is he's old and paralytic. | Она имеет в виду, что он старый паралитик. |
| He admitted they had a fight, they broke up, and she left. | Он признался что у них была перебранка, потом они расстались и она ушла. |
| That's what she wants him to think. | Это именно то, что она хочет, чтоб он подумал. |
| He or she will be our target. | Он или она - будут нашей целью. |
| He sent her these a week before she disappeared. | Он послал ей это за неделю до исчезновения. |
| Looks like she put up quite a fight. | Похоже, он участвовал в настоящем сражении. |
| Especially since she went after him when he was vulnerable. | К тому же она напала на него, когда он был так уязвим. |
| But she worries that he will overexert himself. | Она боится, чтобы он не переутомился. |
| No, but she was ruined just the same. | Нет, у неё не было ребёнка, но её репутацию он погубил навсегда. |
| They think she's still alive. | Он все еще считает, что она жива. |
| And he knew that she was the woman he was supposed to love. | И он понял, что это та самая женщина, которой суждено быть с ним всегда. |
| And when Marquez saw that she was with the Mariachi, well, he went crazy. | И когда Маркез увидел, что она с Мариачи, ну, он обезумел. |
| He'll stay home and write poetry while she runs an exclusive clothing boutique. | Он будет жить дома и писать стихи, в то время как она будет заниматься эксклюзивным бутиком одежды. |
| That's when she realized he was face-blind. | Так она поняла, что он распознает лица. |
| But first she need new name so he doesn't get suspicious. | Сначала ей понадобилось новое имя, чтобы он ничего не заподозрил. |
| Bennet did, like he said, when she returned the Qur'an. | Беннет, как он и сказал, когда она пришла вернуть Коран. |
| Then we have to assume he does and she isn't. | Тогда, надо полагать, что он висит на нём, а она - нет. |
| When he realized she was just using him, he threatened to tell Chelsea. | Когда он понял, что она использует его, он стал угрожать рассказать все Челси. |
| I'd say it's been there since she was a child. | Я бы сказал, что он был введён, когда она ещё была ребёнком. |
| And indeed, she wss more lovely than he could have imagined. | Она была прекрасней, чем он мог представить. |