Goran's teacher said she'd call you in about the competition. |
Учительница Горана сказала мне, что он будет участвовать в Олимпиаде. |
He has a myocardial infarction every time she walks in the room. |
У него миокардиальный инфаркт каждый раз, как он проходит по комнате. |
Up close, she's even more beautiful than I remember. |
Вблизи он еще прекрасней, чем в моей памяти. |
Look, he said she said he has nice eyes. |
Он сказал, что она сказала, будто у него красивые глаза. |
He worked there when she was a kid. |
Он работал там, когда она была еще ребенком. |
The captain insisted on a thorough vetting process, including this face-to-face, before he grants his approval that she assists me. |
Капитан настаивает на тщательном процессе проверки, включая этот тет-а-тет, прежде чем он даст свое согласие, чтобы она стала моим помощником. |
But Alan claimed that he was at Laura's house all evening, and she backs him up. |
Но Алан утверждал, что весь вечер он провёл у Лоры дома, и она подтвердила его слова. |
No. He'd just laugh at anyone who said she was real. |
Нет, он просто смеялся над теми, кто говорил, что она существует. |
He said a girl was saying she got swallowed... |
Он сказал, что девушка говорила, что её проглотил... |
From whom she expects a baby, and who left to the north pole. |
От которого она ждет ребенка, но он отправился на Северный полюс. |
And when she turned it down, he turned to more extreme measures. |
И когда она отказалась, он принял более серьезные меры. |
I bought this teapot for Pam, and I know she really wants it. |
Я купил чайник для Пэм и знаю, что он ей правда нравится. |
He's fast and she's weird. |
Он быстрый, а она странная. |
Kendra said she could fight past her Goa'uld when it was still inside her. |
Кендра сказала, что она могла бороться со своим Гоаулдом, когда он еще был в ней. |
He was all the family that she had left. |
Он был единственным, кто у нее остался. |
Now that he knows she was unfaithful, it's over. |
Теперь, когда он знает о её измене, всё кончено. |
Maybe she had some physical proof of what he did. |
Возможно, у нее были доказательства того, что он сделал. |
And now that she's decided to be with Javier, he changed his mind. |
И теперь, когда она решила быть с Хавьером, он передумал. |
And the only way that she can protect Aaron to say he is hers. |
И единственный способ, которым она может защитить Аарона - это сказать, что он ее сын. |
He was so sure she'd recover. |
Он был уверен, что она поправится. |
I mean, she invited him to everything. |
То есть, он его везде приглашала. |
And she said that Tony Santer didn't have a gun. |
И он показал, что у Тони Сантера не было оружия. |
And apparently, she's never gotten over it. |
И очевидно, он это никогда не переживет. |
Behind every successful woman is a man she has oppressed. |
За каждой успешной женщиной стоит мужчина, которого он подавила. |
You know, despite the blond hair, she still swears he's mine. |
Знаете, несмотря на светлые волосы она все еще клянется, что он мой. |