| He said that she spends her nights listening To numbers on random ham-radio stations. | Он сказал, что она проводит ночи напролёт слушая числа на случайных любительских радиостанциях. |
| He thought that she was with you. | Он думал, что был с тобой. |
| When he hung it there, she left. | А когда он повесил эту, она все-таки ушла. |
| He tells me one thing, she tells me another. | Он говорит одно, она другое. |
| But he's the one she met in the morning. | Но он первый встретил ее утром. |
| I'm sure she's real nice. | Но я уверен, он вполне милая. |
| Look, Roy, there she goes. | Смотри, Рой, вот он летит. |
| He'd have to make sure she's never found. | Он должен быть уверен, что её никогда не найдут. |
| He thought she was charming and amusing. | Он считал ее очень милой и приятной. |
| He gets her interested in something nice so she forgets bein' mean. | Он отвлекает ее чем-нибудь приятным, так что она забывает, что злится. |
| As he travelled for years around the world, she waited patiently for his return. | С тех пор, как он уехал, она терпеливо ждала его возвращения. |
| The spell has something to do with how she's changed. | Заговор. Он заставил её стать другой. |
| Now she has exactly what he's been looking for: the last version of the Intersect. | А теперь у неё есть то за чем он охотился. последняя версия Интерсекта. |
| He fell on his sword so that she could fall on mine. | Он бросился на меч, чтобы она набросилась на мой. |
| But she wrote... and he replied to them all. | Но она писала... и он отвечал. |
| We are family, he/ she is my irmão. | Но он же - семья. Терри - мой брат. |
| I believe that he/ she wants to be undermined. | Мне кажется, он хочет с собой что-то сделать. |
| He's instinctual; she's empirical. | Он действует инстинктивно; она - эмпирически. |
| He killed the old lady because she started to describe him. | Он убил эту женщину, потому что она начала его описывать. |
| All I knew, she wanted him gone. | Все что я знаю, это что она хотела, чтоб он исчез. |
| And she's the ultimate fun 'cause he can't figure her out. | А в ней - бесконечное веселье, потому что он не может в ней разобраться. |
| He and lily were together when she came to see him... | Он и Лили были вместе, когда она приезжала увидеться с ним. |
| And I think he must've said something to Marcy, and she thought it was inappropriate. | Видимо он что-то сказал Марси, и она сочла это неуместным. |
| Once Jeremy's work went into cold storage, she knew he'd sneak back into the lab to steal his seeds. | Однажды работа джереми оказалась в холодном хранилище, она поняла, что он тайком проберётся в лабораторию чтобы украсть семена. |
| The first Christmas present she gave me was this. | Он был первым подарком на Рождество от неё. |