| He also posted an inappropriate photo of her while she was at the mall yesterday. | Он также разместил непристойные фото, сделанные вчера, когда она была в торговом центре. |
| Well, at first she defended him, insisted he would have never jeopardized his career. | Ну, сначала она защищала его, настаивала, что он никогда бы не поставил карьеру под угрозу. |
| It's just, she said it was going to break. | Мне сказали, что он может сломаться. |
| Lily ends up with the gun, shoots that person, and he or she runs away. | Лили добралась до пистолета, выстрелила в нападавшего, и он или она скрылись. |
| He had her on the floor before she knew there was anything to see. | Он повалил её на пол прежде, чем она смогла что-нибудь сообразить. |
| When he wanted it back, she was scared he'd make a break. | Когда он захотел их обратно, она испугалась, что он порвет с ней. |
| Parts of the world, that means she's interested. | Кое-где это означает, что он ей интересен. |
| He misses his family, like I missed my mommy when she was sick. | Он скучает по семье, так же, как я скучала по маме, когда она болела. |
| Can't she just fantasize he's not married? | Ну, так пусть представит, что он не женат? |
| Donna said she saw him check in to 304. | Донна сказала, что видела, как он поселился в 304 номере. |
| Let her prove that she is our mother. | Пусть она докажет, что он наша мама. |
| Looks like she fled the road and crashed the fence. | Похоже, он слетел с дороги и врезался в ограду. |
| When she left, he completely broke down. | Когда она ушла, он полностью расклеился. |
| If she tipped him off, he could be gone. | Если она покрывает его, он может исчезнуть. |
| They weren't pretending, because she never got back up after he pushed her down. | Это было не понарошку потому что она не поднялась, после того, как он толкнул ее. |
| If he would condemn Elizabeth, she will be condemned. | Если он обвинит Элизабет, она будет осуждена. |
| Especially since she went after him when he was vulnerable. | Тем более, что в тот момент он был уязвим. |
| Said she was stable when he left her. | Сказал, состояние было стабильное, когда он уходил. |
| If he tosses that switch on the MRI, she's dead. | Если он нажмёт на кнопку включения МРТ, она умрёт. |
| When she picked up that magnet, it moved one of the pins deeper into the sympathetic nervous center of her brain. | Когда она подняла этот магнит, он сдвинул одну из булавок вглубь симпатического нервного центра мозга. |
| Whatever he has, she has too. | То, чем болен он, больна и она. |
| Before I arrived, he was the one she trusted. | Вы ждали этого момента, ведь раньше доверенным лицом был именно он. |
| He asks, knowing full well she's a Harper. | Спросил он, прекрасно зная, что она Харпер. |
| As the years progressed, she wished he was real. | Шли годы, и она мечтала, чтобы он был реальностью. |
| I guess she didn't, because he killed her in the car wash. | Думаю, она этого не сделала, и поэтому он убил ее на автомойке. |