I know she's backstage crying right now. |
Я знаю, что он сейчас там за кулисами плачет. |
Mom said she was scared that he'd take me away. |
Мама сказала, она испугалась, что он заберет меня. |
Did she ever say he threatened her Or anything? |
Она когда-нибудь говорила, что он угрожает ей или что-нибудь в этом духе? |
So he kills, and she helps clean. |
Значит, он убивает, а она помогает убирать. |
And she keeps him away from his family. |
И из-за неё он отдаляется от семьи. |
Maybe she just got sick of him. |
Возможно, он ей просто надоел. |
He said she's not there, Captain. |
Он сказал, что её здесь нет, капитан. |
So she walks, and he does 25 to life. |
Так что - она выйдет, а он получит от 25 до пожизенного. |
BULETTE: We spoke to your secretary, and she said he came by to see you. |
Мы разговаривали с вашей секретаршей и она сказала, что он приходил к вам. |
He was the one who said she was ready to fly. |
Это он сказал, что Джампер готов к полету. |
Just tell him that she's a daughter of a small businessman. |
Постарайтесь, чтобы он не знал, чья она дочь. |
He said he met his fiancee at his outpatient clinic, when she came to see a doctor. |
Он познакомился со своей невестой в поликлинике, когда она пришла к нему на прием. |
He thinks she was still a virgin... at her age. |
Он думает, что она была девственницей, в её-то возрасте. |
He stuns her, drags her... I think she left something behind. |
Он бьет ее током, волочет ее... похоже, она оставила что-то после себя. |
Explains how she knew he was there. |
Это объясняет откуда она знала что он здесь. |
After he asked her if she cries ice cubes. |
После того как он спросил, плачет ли она кубиками льда. |
He gives her his left arm, and she takes it. |
Он предложил ей левую руку и она взяла её. |
He stood there smiling, while she entered the room of mysteries. |
Он обернулся, улыбаясь она вошла в комнату таинств. |
When he got her, she had six miles on the odometer. |
Когда он её взял, на спидометре было всего шесть миль. |
If she votes "not guilty," he will, too. |
Если она проголосует за "невиновен", то он тоже. |
I'm sure she'll feel it. |
Уверена, что он это почувствует. |
Then she put his backpack in that alleyway to mislead the police as to when and where he was taken. |
Потом она положила его рюкзак в переулок, чтобы запутать полицию. он был похищен. |
I mean, he even wrote her a check when she got behind on her college tuition. |
Он даже выписал ей чек, когда она задолжала за обучение в колледже. |
He knows where she comes from. |
Он знает, откуда она пришла. |
I figured she'd like to get out of her daughter's basement for a while. |
Он сказала, что с радостью покинет хоть ненадолго дом её дочери. |