| Maybe she can tell us what Billy did to her partner before he snapped. | Итак, может быть она может нам что-то рассказать, например, что Билли сделал с ее партнером перед тем, как он свихнулся. |
| Our sources say she staked herself leaving the baby alive but never actually born. | Согласно нашим источникам, она воткнула в себя кол после нее остался ребенок - живой и бьющийся, но вообще-то фактически он не был рожден. |
| He said she was staying here, in your hotel. | Он сказал, что она живет здесь, в вашей гостинице. |
| Maggie. Maybe he knows she's working for us. | Может, он знает, что она работает на нас. |
| But she knew it was there. | И она знала, что он там. |
| How did he know she was here? | Откуда он знал, что она живёт именно здесь? |
| All right, she seemed to think that you knew him. | Ей показалось, он тебя знает. |
| And she refused to say where he was. | И отказалась говорить, где он. |
| And she doesn't know it was Joe's. | И она не знала, что он принадлежал Джо. |
| Well, she definitely likes him. | Ну, он ей определенно нравится. |
| As far as he's concerned, she was always the one. | Он всегда считал её той единственной. |
| Mrs. Stone, she ran some down here, brought some paperwork for him because he was sick. | Миссис Стоун приехала сюда, привезла ему кое-какие документы, потому что он болел. |
| Perhaps she's still in love and he isn't. | Возможно, она ещё любит, а он нет. |
| When she came home from school, he took my baby. | Когда она пришла со школы, он забрал мою дочь. |
| He fires her for something she used to do. | А потом он увольняет ее за прежние занятия. |
| If she has hers with her... we can pinpoint her location. | Если он с ней... мы можем определить местоположение. |
| Is she the lucky girl that? | Так это он та счастливица, которая...? |
| You'd just left when she called. | Он позвонил... сказал, что уже выходит. |
| But she wants him It was different. | Но она хочет, чтобы он был другим. |
| Though he thought she would be by tonight. | Хотя он думал, что улучшение наступит к вечеру. |
| And he worshipped the ground she walked on. | Он был от неё без ума. |
| Well, he did favor Petaleen pretty exclusively, but she had others. | Что ж, он почти всегда выбирал только Петалин, но у нее были другие. |
| So, if he's her father, and she was preserved 70 years ago... | Если он её отец, а её сохранили 70 лет назад... |
| I bet he'd know where she's being taken. | Готов поспорить, он знает, куда её забрали. |
| I know he was there when she was shot. | Я знаю, что он был там, когда в неё стреляли. |