Примеры в контексте "She - Он"

Примеры: She - Он
In October 2017, she accused series star actor George Clooney of helping to "blacklist" her after she complained to executives about the harassment. В октябре 2017 года она обвинила актёра сериала Джорджа Клуни в том, что он посодействовал, чтобы она была «занесена в чёрный список» после того, как пожаловалась руководителям на преследование.
He confronts Applebaum about this, and she reveals that she changed it to get more copies sold. Он оповещает Эпплбаума об этом, и она объясняет, что она изменила название, чтобы продать больше копий.
However, she later admits to Mary the story she gave Henry was a lie and he should never know the truth about his father. Однако, позже она признается Мэри Маргарет, что история, которую она рассказала Генри была ложью и он никогда не должен узнать правду о своем отце.
He initially thinks she is another hologram, but soon she stabs him with a knife. Сначала он думает, что она - очередная голограмма, но вскоре она бьёт его ножом.
After the death of her parents, she sold everything she had and gave the money to the poor. По кончине своих родителей он продает все свое имущество, чтобы раздать их бедным и нуждающимся.
He presents the document to Gabrielle, commenting that if she doesn't like to read, she can look at the pictures. Он дарит книгу Габриэль, говоря, что если она не любит читать, то может посмотреть картинки.
Sometimes she registered under her maiden name, scanlon, But if he was there, so was she. Иногда она регистрировалась под своей девичьей фамилией Скэнлон, но если он был там, то и она там была.
Maybe she's afraid he'll kill her parents, and that's why she won't talk. Может быть, она боится, что он убьет ее родителей, и поэтому не хочет говорить.
And she told you she went to get ice? И скажите ему, чтобы он уже вылез из моей головы.
No matter what differences they've had, she will remember that he is the man she loves and leap to his defence. И независимо от того, какие у них были разногласия,... она будет помнить только, что он человек, которого она любит... и бросится на его защиту.
And that if she would write back, he would come to wherever she was. И что стоит ей только ответить, и он приедет к ней, где бы она ни была.
Well, if she thought he was an insider, she might have done something to trap him. Если думала, что он из своих, то могла как-нибудь подловить его.
Unless she left Medellin within 24 hours, it told her, she too would be killed. Если Вики не покинет Меделлину в течение суток, говорил он, она будет убита.
As he was there for her when she was expelled, he requested that she be assigned to the task force. Он был рядом с ней, когда её исключили, и попросил, чтобы она присоединилась к группе.
He asks Abby to come with him, but she declines, saying she can't. Он уговаривает Эбби поехать вместе с ним, но она отказывается, считая, что не может бросить своё обучение.
In August 1970, she received word that she would be decommissioned the following spring. В январе 1935 года было объявлено, что он будет снят с эксплуатации в конце весны.
We've recovered the weapon - it was registered to your sister, and she told us she gave it to you. Мы нашли пистолет, он зарегистрирован за твоей сестрой, а она сказала нам, что отдала его тебе.
But he also said that she had a lot of admirers who would come to the restaurant where she worked. Он также сказал, что к ней в ресторан приходило много поклонников.
So I assumed she wanted me to ask what she needed it for. Поэтому я предположила, что она хотела, чтобы я спросила - зачем он ей.
He says he thinks she's okay, but she's in pain. Он говорит, что она вроде в порядке, но у неё боли.
But after three years, once she was 15... then she become weak. Но через З года, когда ей 15... он стал совсем дохлый.
Even though she was five years older, she was soon no match for him. Хотя она была всего на 5 лет старше, очень скоро он стал играть лучше её.
Before she went, she made me promise to keep an eye in case he came again... Перед отъездом она взяла с меня слово, что я сообщу её, если он снова появится.
Even if she were at risk from eclampsia, which she is NOT, a caesarean is a gamble which might kill either or both of them. Даже если бы существовал риск эклампсии, хотя он не существует, Кесарево - это лотерея, которая может убить одного из них или обоих.
He would also cut the arm of the accused with a blunt knife, and if she did not bleed, she was said to be a witch. Он мог надрезать руку обвиняемого тупым ножом - если не начиналось кровотечение, обвинение в колдовстве считалось доказанным.