It was there that she developed a love for French cuisine. |
Там он занялся популяризацией французской кухни. |
It's clear he can understand what she's saying. |
Она также единственная, кто может понимать, что он говорит. |
For most of the series, she does not appear in human form. |
В сериале он появляется в человеческой форме. |
In the international level she won 20 medals. |
Всего на международных соревнованиях он завоевал 20 золотых медалей. |
On 7 January 1954, she sailed for Puget Sound Naval Shipyard to undergo extensive reconstruction. |
7 января 1954 года он отплыл на верфь Puget Sound для реконструкции. |
In her art work she has adopted many techniques with different types of materials. |
За свою карьеру он разработал множество новых техник работы с разными материалами. |
After the crew abandoned ship after an inspection, she was torpedoed and sunk. |
После того, как команда покинула корабль, он был торпедирован и потоплен. |
After eleven years, she returned to the cinema. |
Однако, спустя 10 лет, он вернулся в кинематограф. |
In 1902, she was assigned to the Cruiser Division of the I Squadron of the German home fleet. |
В 1902 он был приписан к дивизии крейсеров 1-й эскадры германского внутреннего флота. |
From 1814 she was under the nominal command of Lieutenant John Wharton. |
С 1814 года он находился под командованием лейтенанта Джона Вартона. |
Caroline says that she will do it. |
Чарли говорит, что он это сделает. |
After this, she was confined to her bed. |
После этого он был прикован к постели. |
After returning from London she started writing songs. |
По возвращении в Израиль он начал писать песни. |
In 1390, she also personally opened negotiations with the Teutonic Order. |
В 1380 году он начал тайные переговоры с Тевтонским орденом. |
Though Gloria says she loves Burns, Snake vows he can change. |
Хотя Глория говорит, что любит Бёрнса, Джейлбёрд клянется, что ради неё он изменится. |
He comes to her help when she is injured and gives her treatment. |
Он помогает ей, когда та заболела, и ухаживает за ней. |
He offers Adriana to join him, but she declines. |
Он предлагает Адриане присоединится к нему, но она отказывается. |
Then she fled from him and married Chess. |
Он скрылся от них и сбежал в Ши'Ар. |
He then reluctantly rules Meereen in her stead under the title the Queen's Hand until she returns. |
Затем он нехотя правит Миэрином вместо неё как Десница королевы до её возвращения. |
It turns out that she really likes him, likewise as he likes her too. |
Позже выясняется что она нравится ему, как и он ей. |
Even after marriage, she continued to teach. |
После получения образования он продолжил преподавать. |
At 01:00 she assisted in shooting down six planes which attacked the Allied force. |
В 01:00 он сбил шесть самолетов, которые напали на союзные силы. |
Her last action was against the French off Toulon, when she came under fire from shore batteries. |
Его последней операцией против французов была блокада Тулона, когда он попал под огонь береговых батарей. |
In addition to this she was surrounded by a hostile environment. |
Но в целом он был окружён враждебной социальной средой. |
When about 18 she begins to have her own way. |
А в восемнадцать он начал свой путь и самостоятельную жизнь. |