Примеры в контексте "She - Он"

Примеры: She - Он
I think she thought he ran off with another woman. Я думаю, что она посчитала, что он ушёл к другой женщине.
And her husband don't realize how upset she is with him. Ее муж даже не представляет, как он огорчает ее.
Actually, she is a he. Вообще то, она - это он!
But Kris here is alright, he's helped with repairs and now she is seaworthy... Но здесь есть Крис, он помог мне с ремонтом и теперь она вполне мореходная.
And he said that she put her notice in via email the morning after the blizzard. И он сказал, что она прислала свое заявление по электронной почте на следующее утро после метели.
Did he know where she was going? Он не знает, куда она могла пойти?
And she's also the first one he covered up. И она первая, кого он накрыл.
And if she rejects that, he could unravel even more. Если она её отвергнет, он может ещё больше распоясаться.
If she's dead, he might go back to the dump site. Если она мертва, он может вернуться туда, где скинул тела.
Wherever it took Ana is probably where she lost the purse. Куда бы он не отвез Ана, возможно, именно там она потеряла сумочку.
He says she's doing better. Он говорит, что ей уже лучше.
Much to her horror, she was attracted. К ее ужасу, таким он ей нравился больше.
But somewhere along the way, she figured out what he was up to. Но где-то походу она догадалась, что он задумал.
When he answered, she could tell he was upset. Ей показалось, что он был расстроен.
When she asked him what was wrong, he hung up. Когда она спросила, что случилось, он повесил трубку.
He hated the way she dressed. Он ненавидел то, как она одевалась.
He's too smart to send in a girl who looks like she's from Cyprus. Он слишком умен, чтобы посылать девушку, которая выглядит, словно она с Кипра.
See, she's uptight, right, and he's this unpredictable sous chef... Короче, она такая чопорная, он - непредсказуемый су-шеф...
And she killed him in a jealous rage. А затем, когда он порвал с ней, она убила его из ревности.
If she recognised it as Ches'sarro and thought that he might lead us to her... Если она узнала в нем Чес'сарро и испугалась, что он может привести нас к ней...
He says that she remembers your audition... thinks you might have a very bright future. Он говорит, что она помнит твое прослушивание... думает, что у тебя большое будущее.
He just needs to whistle and she'll land on the lawn. Он свистнет, и вертолёт приземлится прямо на газон.
He's miserable, she's very happy. Он несчастен, она весела как птица.
He couldn't thought she'd like to keep up with the old home. Он ничего не понял, он думал, ей будет приятно сохранить связь со своим старым домом.
He had been bugging her since she got into town. Он доставал её с тех пор, как она приехала в город.