| He sent a letter to Lady Stubbs and she was frightened. | Он отправил письмо леди Стаббс, и она испугалась. |
| He got cross at her when she got the makeup. | Он сердился на нее, когда она красилась. |
| Well, apparently... she caught him cheating on her with someone else. | Ну, как выяснилось... она поймала его на том, что он ей изменяет. |
| He pulled a gun on her, then she pulled the knife around and cut him. | Он наставил пушку на нее, она вытащила нож и порезала его. |
| He thinks she's with damien. | Он думает, что она с Демианом. |
| I assumed he was bringing Grace since you said she was back. | Я полагал, что он приведёт Грэйс, так как ты сказал, что она вернулась. |
| He'd know she didn't wear them. | Он бы знал, что она не носит их. |
| He left because she called him and told him to come home. | Он ушел, потому что она позвонила ему и сказала приехать домой. |
| If he's alive, she's not done. | Если он еще жив, значит, она не закончила. |
| I think she meant he was married or maybe outranked her. | Думаю, она имела в виду, что он женат или старше её по рангу. |
| Under the law of the sea, she's ours. | Согласно закону моря, он наш. |
| We don't know what kind of shape she's in. | Мы не знаем, в какой форме он находится. |
| Alas, she hath from France too long been chased. | Увы, он слишком долго был в изгнанье. |
| No, he told her to hold her position and she disobeyed his order. | Нет, он сказал ей оставаться на позиции, но она не подчинилась его приказу. |
| He said if she didn't do it, he would kill our children. | Сказал, если она этого не сделает, он убьёт наших детей. |
| He defends her so much as she's his woman. | Он защищает её, потому что она его женщина. |
| Mailer's cellphone - he calls Sophie, but she doesn't call back. | Мобильный Мэйлера... Он звонил Софи, но она ему не перезвонила. |
| What did she do after he beat her? | Что она сделала после того, как он ударил ее? |
| Firstly, Uriel is a he, not a she. | Во-первых, Уриэль - это он, а не она. |
| He may have driven erika somewhere where she met the unsub. | Возможно, он подвозил Эрику куда-нибудь, где она встретила субъекта. |
| I mean, she could be pregnant for all he know... | Он мог подумать, что она беременна. |
| He stays on the throne and she takes one of his less enthralling titles. | Он остается на троне, а она примет его менее привлекательный титул. |
| Persie looked just like him the day that she was born. | Перси была прямо как он, когда родилась. |
| And then when he found me and the others, she took care of all of us. | А потом когда он нашёл меня и остальных, она заботилась и о нас. |
| I only saw it because she tagged him and he liked it. | Я увидела это только потому, что она отметила его, а он это лайкнул. |