He sent a letter to Lady Stubbs and she was frightened. |
Он отправил письмо леди Стаббс, и она испугалась. |
He got cross at her when she got the makeup. |
Он сердился на нее, когда она красилась. |
Well, apparently... she caught him cheating on her with someone else. |
Ну, как выяснилось... она поймала его на том, что он ей изменяет. |
He pulled a gun on her, then she pulled the knife around and cut him. |
Он наставил пушку на нее, она вытащила нож и порезала его. |
He thinks she's with damien. |
Он думает, что она с Демианом. |
I assumed he was bringing Grace since you said she was back. |
Я полагал, что он приведёт Грэйс, так как ты сказал, что она вернулась. |
He'd know she didn't wear them. |
Он бы знал, что она не носит их. |
He left because she called him and told him to come home. |
Он ушел, потому что она позвонила ему и сказала приехать домой. |
If he's alive, she's not done. |
Если он еще жив, значит, она не закончила. |
I think she meant he was married or maybe outranked her. |
Думаю, она имела в виду, что он женат или старше её по рангу. |
Under the law of the sea, she's ours. |
Согласно закону моря, он наш. |
We don't know what kind of shape she's in. |
Мы не знаем, в какой форме он находится. |
Alas, she hath from France too long been chased. |
Увы, он слишком долго был в изгнанье. |
No, he told her to hold her position and she disobeyed his order. |
Нет, он сказал ей оставаться на позиции, но она не подчинилась его приказу. |
He said if she didn't do it, he would kill our children. |
Сказал, если она этого не сделает, он убьёт наших детей. |
He defends her so much as she's his woman. |
Он защищает её, потому что она его женщина. |
Mailer's cellphone - he calls Sophie, but she doesn't call back. |
Мобильный Мэйлера... Он звонил Софи, но она ему не перезвонила. |
What did she do after he beat her? |
Что она сделала после того, как он ударил ее? |
Firstly, Uriel is a he, not a she. |
Во-первых, Уриэль - это он, а не она. |
He may have driven erika somewhere where she met the unsub. |
Возможно, он подвозил Эрику куда-нибудь, где она встретила субъекта. |
I mean, she could be pregnant for all he know... |
Он мог подумать, что она беременна. |
He stays on the throne and she takes one of his less enthralling titles. |
Он остается на троне, а она примет его менее привлекательный титул. |
Persie looked just like him the day that she was born. |
Перси была прямо как он, когда родилась. |
And then when he found me and the others, she took care of all of us. |
А потом когда он нашёл меня и остальных, она заботилась и о нас. |
I only saw it because she tagged him and he liked it. |
Я увидела это только потому, что она отметила его, а он это лайкнул. |