| Their existence actually and lies in the plane of choice of man, that she wants. | Их существование собственно и лежит в плоскости выбора человека, что он именно хочет. |
| On 31 May she captured the brig Vénus. | 31 мая он захватил бриг Vénus. |
| "I did not know that she had it", replies Augustine. | «Я даже не знала, что он находится у неё», ответила Августина. |
| Lana encounters her there and joins her as she flees back through the secret tunnel. | Там на неё натыкается Лана и присоединяется к ней, когда он сбегает через секретный туннель. |
| In 1958 she sold them privately to the New York Public Library. | В 1953 он продала их Нью-Йоркской публичной библиотеке. |
| There at midnight she captured the French brig corvette Ranger. | Там в полночь он захватил французский корвет Ranger. |
| Through the end of February, she continued to be used as a high speed transport in the evacuation of Japanese forces from Guadalcanal. | До конца февраля он продолжал использоваться в качестве высокоскоростного транспорта при эвакуации японских войск с Гуадалканала. |
| During the winter she offers Caribbean trips through the southern parts of the Lesser Antilles area. | В течение зимы он предлагает карибские поездки через южную часть Малых Антильских островов. |
| Though he was not impressed by the music she had recorded, he saw potential in her voice. | Хотя он не был впечатлён музыкой, которую она записала, он увидел потенциал в её голосе. |
| However, because she is a student they must keep their relationship secret. | Однако так как он учитель а она студент, они должны держать свои отношения в тайне. |
| However, when his back is turned, she hits him with the telescope and frees Mary Margaret. | Однако, когда он поворачивается спиной, она бьёт его телескопом и освобождает Мэри Маргарет. |
| Beyoncé stated that it is more personal than her previous records because she was writing for herself. | Бейонсе заявила, что он более личный, чем её предыдущие записи, потому что она писала только для себя. |
| For this she calls the Genius Detective, and he goes in search of the young Troubadour. | Для этого она вызывает Сыщика, и он отправляется на поиски Трубадура-младшего. |
| When they ask her to join them on their night out, she does. | Когда он предлагает ей провести вместе ночь, она соглашается. |
| Iron Fist rescued her, but in a last-ditch effort for revenge she asked Morgan to kill him. | Железный Кулак спас её, но в последнем рывке мести она попросила Моргана, чтобы он убил его. |
| After he leaves the groups, he meets her again when she becomes Tyler's lover. | После того, как Рассказчик перестаёт посещать группы, он встречает её снова, когда та становится возлюбленной Тайлера. |
| He brings money for the treatment of the girl, and then Alisa realizes that she loves him. | Он приносит деньги на лечение девочки, и тогда Алиса понимает, что любит его. |
| After speaking to him, she became convinced he was alive and speaking freely and asked the Administrator of the Northern Territory for political asylum. | После разговора с мужем, она убедилась, что он жив и попросила Администратора Северной Территории о предоставлении политического убежища. |
| Brody asks how she knows the tea he drinks and accuses her of spying on him. | Броуди спрашивает, откуда она знает, какой чай он пьёт, и обвиняет её в том, что она шпионила за ним. |
| He was unable to save her and she died. | Он не смог спасти её и она скончалась. |
| Upon completion she was assigned to the China Station. | После ввода в строй он был направлен на Китайскую станцию. |
| There, she was also the editor for the annual Life Insurance Fact Book. | В это же время он был редактором проекта положения земского страхования. |
| The doctors wanted to amputate her gangrenous leg, but she refused. | Врачи предложили ампутацию ног, но он отказался. |
| Bellerophon was briefly refitted in January 1810, after which she was anchored at the Nore. | «Беллерофон» прошёл небольшой ремонт в январе 1810 года, после чего он был поставлен на якорь в Норе. |
| In the final, she performed seventeenth of the twenty-five participants. | В итоге он занял 27-е место из 30-ти участников. |