| And she married my grandfather at 18. | А в 18 он женился на моей бабушке. |
| We think he learned about your wife while she was on an op in Kiev. | Мы думаем, он узнал о вашей жене, когда она была на операции в Киеве. |
| With the national security data she gave him access to, he could name his price to our enemies. | С данными национальной безопасности, к которым она отрывала доступ, он мог диктовать нашим врагам свои цены. |
| He took advantage of Sam when she was vulnerable. | Он воспользовался тем, что Сэм сейчас очень уязвима. |
| You should see what she does to mice. | Вы бы видели, как он с мышами управляется. |
| He was a psychopath - she was defending herself. | Он был психопатом - она защищала себя. |
| He executed her, just like she said he would. | Он просто казнил ее, как она и предсказывала. |
| He hates olives, she loves them. | Он ненавидит оливки, она обожает их. |
| You can tell her what she needs to hear... | Он сказал нам есть еще номер шесть. |
| On the way she told him that he'd been violent with her. | По дороге она рассказала ему, что у друга крутой нрав, что он ее бил. |
| I think she falls for a prince, but then he blows her off for a real girl. | Вроде она влюбилась в принца, а он бросил ее ради реальной девушки. |
| He sits there and she says: | Он сидит рядом, и она говорит ему: |
| He was married, he felt guilty, so she paid the price. | Он был женат, он чувствовал вину, она за это поплатилась. |
| I guess he told her not to tell you, but she was worried. | Думаю, он просил ее не говорить вам, но она волновалась за него. |
| When he pulled her over, she resisted arrest. | Когда он остановил её, она сопротивлялась аресту. |
| He's convinced her she's needed in Scotland right away. | Он убедил её, что она нужно в Шотландии сейчас. |
| could offer her what she wanted. | он мог дать ей то, что она хотела. |
| Well, she did see him, but he wasn't begging. | Они действительно встречались, но он её не умолял. |
| Hell, she even met Jason when he came to Nashville. | Черт, она даже познакомилась с Джейсоном, когда он приехал в Нэшвилл. |
| Maybe that's why he killed Abby, because she was a web celebrity. | Может, поэтому он убил Эбби, потому что она была интернет-знаменитостью. |
| That brick house who protects you, according to the guards, she's up for parole. | Этот кирпичный дом, который защищает вас вместе с охранниками, он подлежит досрочному условному освобождению. |
| Perhaps she could be of some use. | Возомжно, он была сможет бы что-то сделать. |
| He said if we did, she would be killed. | Он сказал, что если обратимся, он убьёт её. |
| So she sabotages Thomas's car, which sorts him. | Так что она портит машину Томаса, и он тоже выбывает. |
| It's empty now, and she's there. | Он сейчас пустует, и вот она. |