| Probably something she used before he grabbed her. | Она наверно использовала его перед тем, как он ее схватил. |
| He realizes she's really dead. | Он осознает, что она на самом деле мертва. |
| I think she truly believes he will rise from death. | Я думаю, она действительно верит в то, что он восстанет из мёртвых. |
| She says he noticed her when she was 14. | Она говорит, он увидел ее, когда ей было 14. |
| She's faster than she looks. | Он вообще-то быстрее, чем кажется на первый взгляд. |
| She insists that she was a platonic friend only. | Она утверждает, что для нее он был только платоническим другом. |
| She refused him when she thought he'd have nothing. | Она отказала ему, когда считала, что он ничего не получит. |
| She's saying that she went there to talk, he attacked her, she took out the gun, fired. | Она говорит, что пришла туда поговорить, он напал на неё, она достала пистолет и выстрелила. |
| She not only believed me, she... she already knew. | Он не только поверила, но... она уже это знала. |
| She kept saying she'd stop, but she carried on. | Он хотела бросить, но не смогла. |
| She has I think she's telling herself she needs it to atone for killing her boyfriend, what's-his-name. | Ей на всех наплевать... и, по-моему, она говорит себе, что он нужен ей, чтобы компенсировать смерть её бойфренда... как-его-там. |
| She retook the S.A.T. three times 'cause she thought she could do better. | Он сдавала экзамены три раза, так как думала, что способна на лучшее. |
| She used to say she loved him even back when she was in kindergarten. | А в детском садике она всегда просила, чтобы её забирал он. |
| She told her about a way to earn a lot of money, even if she could only work on the days she was feeling well. | Он рассказал о способе заработать много денег, работая только в те дни, когда она хорошо себя чувствует. |
| She really cared about the boy, but she kept doing things that made him think she didn't. | Она безумно о нем заботилась, но поступала так, что он в это не верил. |
| I believe she means her chamber. | Я думаю, что он означает в ее комнату. |
| He only sees what she did at night. | Он видит лишь то, что она делала по ночам. |
| He said she was an informer. | Он мне сказал, что она прекрасный осведомитель. |
| He said it was just a dalliance that she'd forgotten. | Он сказал, что это было просто увлечением, о котором она забыла. |
| Or maybe she wants to be friends and he wants something more. | Или, возможно, она хочет быть друзьями, а он рассчитывает на нечто большее. |
| It means she could feel it kicking. | Это значит, что она чувствовала, как он пинается. |
| He or she must've damaged the backups. | Он или она, должно быть, повредили и резервную систему. |
| It came to her because she was lonely. | Он пришёл к ней, потому что ей было одиноко. |
| He interrupted her before she got through. | Он помешал ей, прежде чем она дождалась ответа. |
| He stated she did not request leave or liberty. | Он заявил, что она не просила отпуск - или увольнительную. |