| Learning she's still alive he comes back to kidnap her again for fear of exposure. | Узнав, что она всё ещё жива он вернулся снова похитить её, для устрашения. |
| When he was thrown off the football team, she was truly happy. | Когда он вылетел из футбольной команды, она была очень рада. |
| Because it feels like she's winning, and you're not. | Потому что он чувствует, как она выигрывает, а вы нет. |
| The calls come in when she's not there. | Он звонит, когда их нет дома. |
| He may not have killed her for the car, but simply because she stole it. | Возможно, он убил ее не ради автомобиля, а просто потому что она украла его. |
| Perp must have caught her before she could hit send. | Наверное он нашел ее раньше чем она успела нажать. |
| He gives the letter to Emma, hoping that she'll be able to figure out Harvey's puzzle. | Он отдает письмо Эмме в надежде, что та сможет разгадать загадку Харви. |
| If he'd fall for a lady, she could have fought. | Если бы он гибнул из-за девушки, она, может быть, и боролась бы за него. |
| He killed for his mother because she forced him to. | Он убивал для своей матери, потому что она вынуждала его. |
| What? - He was totally a 'she'. | Оказалось, он - это она. |
| The moment she left the room, he broke down. | Когда она выходит из комнаты, он расслабляется. |
| If he dies, she will suffer enormous grief. | Если он умрет, ее ждет великое горе и страдание. |
| For a long time she didn't want to tell me he was feeding lice. | Долгое время она не хотела говорить мне, что он кормил вшей. |
| And as soon as he pulled up, that girl - she started screaming and ran off. | И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала. |
| The 11 goes right by the house, and there she is. | Одиннадцатый автобус идет прямо рядом с домом. А вот и он. |
| I know she'd want it. | Он нужен ей, я знаю. |
| He says he's trying to help her, but she's terrified. | Он говорит, что хочет ей помочь, но она напугана. |
| He found out she had an abortion. | Он узнал, что она сделала аборт. |
| If she dies, he's all yours. | Если она умрет, он полностью твой. |
| As her spouse, he controls where she's buried. | Как ее супруг, он определяет место ее захоронения. |
| If she's no more worried than I am, he can stay where he is. | Если она волнуется не больше моего, значит знает, где он. |
| "There he is," she says. | "Вот и он" сказала она. |
| When she found enough evidence to expose the mayor, he killed her to shut her up. | Когда она нашла достаточно доказательств для разоблачения мэра, он убил ее, чтобы заставить замолчать. |
| He lost control when she fought back. | Он потерял контроль, когда она оказала сопротивление. |
| That he was wrong to have kissed her, but she should have some compassion. | Что он напрасно поцеловал ее, но она должна иметь сострадание. |