He'll hurt her if she doesn't, because that means she's weak, too. |
Он навредит ей, если она не скажет, потому что это будет означать, что она тоже слабая. |
You know, earlier you were talking about Izzy And how angry she is and how she resents you working. |
Знаете, когда мы говорили об Иззи и о том, как он злится им возмущается вашей работой. |
Because last I heard, she felt he wasn't paying her enough attention, and she was trying to remedy that. |
Потому что последнее, что я слышала: ей кажется, что он не уделяет ей достаточно внимания, и она пытается исправить это. |
He thinks that she's got a lot of pressure on her now that everyone knows she's pregnant, so he asked me to talk to her. |
Он думает, что на нее оказывается сильное давление, теперь, когда все знают, что она беременна. поэтому он попросил меня поговорить с ней. |
And if she hadn't killed your agent, she'd be dead right now. |
Если бы она не дала отпор вашему агенту, он бы ее убил. |
Yes, Risa and Joel talked things out, and I guess she agrees, he was no more guilty than she was, so... |
Да, Риса и Джоэл поговорили, он не более виновен, чем она, так что... |
Jacob fell in love with her while she was watering a lamb and she became his wife after he worked seven years to earn her hand in marriage. |
Иаков влюбился в нее, когда она поила ягненка и она стала его женой после того как он семь лет добивался ее руки. |
Ma says whoever it is, she's still in love with him, so likely she'll go to see him or make some contact. |
Мама говорит, кто бы он ни был, она все ещё любит его. Возможно, она постарается увидеть его или как-то связаться. |
Either she doesn't know he's still alive, or she's in on it. |
Или она не знает, что он всё еще жив, или она в игре. |
she'll be running down the Mountain when she come.s the song ended two minutes ago. |
Она бежала вниз по горе, когда он пришла Песня закончилась 2 минуты назад. |
Her name's Joanne Vickery and she's Andy Bishop's ex, but she claims he kidnapped her when he got out of prison. |
Ее зовут Джоан Викери, она - бывшая подружка Энди Бишопа, но заявляет, что он ее похитил, когда вышел из тюрьмы. |
If she finds out we know about Ronald, he becomes compromised, useless, and she will wipe out the evidence. |
Если она выяснит, что мы знаем о Рональде, он будет раскрыт и станет бесполезным, И она просто уничтожит все улики. |
I guess, while she was out of town, he ran away from his kennel, and now that she's back, I have to return him. |
Наверное, пока она была за городом, он сбежал из своей будки, и теперь, раз она вернулась, я должен вернуть его ей. |
When they lost, the Kai must have gotten angry and we all know how dangerous she is when she's angry. |
Когда он проиграл, Кай должно быть сильно рассердилась, а мы знаем, насколько опасной она может быть, разозлившись. |
When Carrie was attacked, she told the police, she said, that animal, he kept saying to her... |
Когда было совершено нападение на Кэрри, она расскала полиции, что это животное, он повторял ей вновь и вновь... |
He was in Fresno, gambling with money we know Heather had when she left the Hunts' hotel room the night she was killed. |
Он был во Фресно, играл на деньги, которые, как мы знаем, были у Хэзер, когда она ушла из отеля Хантов тем вечером, когда её убили. |
He says that she doesn't know, and she's not helping. |
Он сказал: "Ничего она не знает и не помогает". |
Cooper apologized to her, and he says she's fine, and she's backstage eating pizza. |
Купер извинился перед ней и он говорит, что с ней все хорошо, она за сценой, ест пиццу. |
No, but when she went to pull it back up, it felt heavy, so, she looked inside and found a big bag of trash someone else dumped in there. |
Да, но когда она пошла поставить бак на место, он показался ей тяжелым, так что она заглянула внутрь и нашла большой мешок мусора, который выбросил кто-то другой. |
And so she couldn't do any damage, he took the stockings off the radiator and the ones she was wearing. |
И, чтобы она не могла себе навредить, он снял чулки с батареи и те, что были на ней. |
No, but she did open her back door to let the cat in, and she saw someone hopping over the fence on their way out of Wilder's yard. |
Нет, он она открывала заднюю дверь, чтобы впустить кошку, и видела, как кто-то перелезал через забор, уходя с дворика Уайлдера. |
He said she's so beautiful that he can watch her all day - the way she pours the tea or reads the paper. |
Он сказал, что она такая красивая, что он весь день может смотреть как она наливает чай или читает газету. |
I'd say she's more of a nurse to him than a wife, because he's much older than she is. |
Я бы сказал, она ему скорее сиделка, чем жена, так как он значительно старше ее. |
she had him, didn't she? |
Габриэль Уинтерс, он работал у неё, не так ли? |
The point is, she was being stalked - stalked by someone who always seemed to know exactly where she was. |
За ней кто-то следил, и он всегда знал, где она находится. |