That woman, she said he was a friend of the captain. |
Та женщина сказала, что он друг капитана. |
A place they knew she'd find it. |
Где, он знал, она бы его нашла. |
He's been selfish, she's been deluded. |
Он был самовлюблён, она обманывала себя. |
Then she tried with me. Judge, sir... |
Сначала они общались, за что платил он... и потом взялась за меня. |
He's convinced she didn't commit suicide. |
Он уверен, что его дочь не могла покончить с собой. |
And then she was to rob them both blind. |
А потом он ограбил их обоих. |
Knowing your lot, he'll leave her, she'll marry his replacement. |
Он ее бросит, а она выйдет замуж за его преемника. |
Nightly she sings on yond pomegranate tree. |
Он здесь всю ночь поет на дереве граната. |
He wanted a divorce, but she wouldn't... |
Он хотел развода, но она нет... |
He said she was having a hard time. |
Он сказал, что ей было не легко. |
He was smitten with her face, and, she was captivated by his charm and take charge vitality. |
Он был поражён её лицом а она была очарована его шармом и энергией руководителя. |
Buttercup short wrapped a present, and she told him he was worthless. |
Лютик плохо завернул подарок, и она сказала, что он никчемный. |
On my eighth birthday... after he'd left... she told me that... |
На мой восьмой день рождения, после того, как он ушёл, она рассказала мне, что он не был моим отцом. |
It's like she thinks he's staying at a country club. |
Похоже она думает, что он пребывает в загородном клубе. |
Surely she gave him some drug that made it look like he had died. |
Я уверен, что она дала ему какие-то лекарства, чтобы он казался мертвым. |
He found out where she lived and started sending her letters. |
Он выяснил, где она живёт, и начал посылать ей письма. |
He thought she lacked focus, never had her mind on the job. |
Он считал, что она никогда не могла сосредоточиться на работе. |
He died in a car accident when she was a baby. |
Он погиб в ДТП, когда она была еще крошкой. |
It's programmed to start transmitting two hours after she left. |
Он запрограммирован начать передачу через два часа после её ухода. |
He talked to Officer Ricci, and she said... |
Он поговорил с офицером Риччи, а она ответила... |
He told her that she used as a punching bag. |
Он сказал, что они использовали ее, как грушу для битья. |
He was going to put this on before she arrived. |
Он собирался одеть её до прихода гостьи. |
Well, she just fell down the stairs. |
Он только что упал с лестницы. |
Just wait until he or she finds out they're employing a criminal. |
Просто подождем, пока он или она узнает, что у него работает преступник. |
He was with her when she passed. |
Он был с ней до конца. |