He'd been married three times before, so she let it ride and then she came home one night and he had locked her out. |
Он был трижды женат до этого, она решила, будь, как будет и вот, однажды пришла домой, а он ее не впустил. |
This belonged to her childhood sweetheart, who she got killed a couple of years ago when she was on the run. |
Он принадлежал её другу детства и возлюбленному, которого она убила пару лет назад, когда была в бегах. Бедняга. |
He thought she was dead and panicked when he realised she was still alive. |
Он считал ее мертвой и запаниковал, когда понял, что она еще жива. |
He's already disappeared, and she's admitted she was working for the state department, who suspected Fisher of smuggling and theft. |
Он уже исчез, а она признала, что работала на госдеп, который подозревал Фишера в контрабанде и воровстве. |
But even so, she'd walked into his arms that day as if she were fulfilling a secret wish he hadn't remembered making. |
И несмотря ни на что, в тот день она упала в его обьятия будто выполняла его тайное желание которое он не загадывал. |
But if she carries on the way she is, he says that... |
Но если она ведет путь она, он говорит, что... |
Whoever she is, she might know why he's ad. |
Кто бы она ни была, она может знать почему он мертв. |
But I know that she likes him better than she likes me. |
Но я знаю, что он нравится ей больше, чем я. |
When she gets her motor running, she can't turn it off. |
Когда она запускает свой моторчик он уже не отключается |
If she's half as good-looking as what they say she is, maybe he didn't mind. |
Если она хоть вполовину столь же красива, как говорят, может, он был не против. |
Now the last guy she liked was Chris, but she can't date him again because he's her boss. |
Последним, кто ей нравился, был Крис, но она не может снова с ним встречаться, потому что он ее босс. |
He holds the door, she whips out a hammer, smashes the case, grabs everything she can. |
Он держит дверь, она выхватывает молоток, бьет по витрине, хватает все, что может. |
He's okay, but... she's worried that the Taliban will come back, so she decided to stay a while. |
Он в порядке, но... она боялась, что талибы вернутся, вот и решила там задержаться. |
When she saw my dad changing my diaper on his desk, she fell in love with him. |
Она влюбилась в него, когда она увидела, как он менял мне пеленки на своем рабочем столе. |
Because if she did manage to stand on her own two feet, that would mean she could walk away. |
Поскольку, если она твердо встанет на ноги, он сможет и уйти. |
No, she called, she was picking him up straight after school, club was cancelled. |
Нет, она позвонила, сказала, что заберет его сразу же после школы. Сказала, что шахматы отменились, Он у нее. |
Like Collier, she was a computer scientist, and like him, she changed her identity. |
Как Колльер, она была компьютерным специалистом, и как он, она изменила свою личность. |
Look, the last time somebody thought she knew who "A" was, she got hit by a car. |
В последний раз, когда кто-то думал, что знает кто "Э", он попал под машину. |
I know that he thinks that she's out of his league, which means she's probably aloof. |
Я... я знаю, что он считает, что она не из их круга, а значит, вероятно, выше по статусу. |
Camilla told Bryce if she doesn't get Worthington Manor in the divorce settlement, she'll expose his past. |
Камилла заявила Брайсу, что если он не отдаст ей поместье при разводе, она откроет его тайны. |
He falls for Baek Ma-ri when she transfers to his school, not knowing that she is a vampire. |
Но вскоре он влюбляется Пэк Ма Ри, когда она переходит в его школу, не подозревая того, что она вампир. |
Adam Tells Ella he is a demon and she promise him she will protect him. |
Адам рассказывает Элле, что он демон, и она обещает ему, что будет защищать его. |
He goes to her house to apologize, but she angrily tells him she never wants to see him again. |
Он идет к ней домой извиниться, но она злобно говорит ему, что больше никогда не хочет его видеть. |
In April 1809 she was under the command of Captain James Bowen when she recaptured the Ann of Leith on the 8th. |
В апреле 1809 года корабль был под командованием капитана Джеймса Боуэна, когда он отбил Ann of Leith 8 апреля. |
Geoffrey discovered the affair after she had ended it, and she is wracked with guilt. |
Джеффри узнал о нём уже после того, как он закончился, а Кэтрин была переполнена чувством вины. |