| He told her that she didn't have it. | Он сказал, что у неё этого нет. |
| And she just didn't want to miss it. | Он устроил мне весь этот разнос. |
| He promised to come himself if she didn't. | Он обещал приехать, если она не приедет. |
| I'd have to say she's a surprise witness you're keeping undercover. | Тогда скажу ей, что он тайный свидетель, или кто-то, кого ты взял под защиту. |
| He thought she was just tired. | Он думал, что она просто устала. |
| And she tried to convince him to return it. | И как она пыталась с ним поговорить, чтобы он их ей вернул. |
| He smacks the boy, but she's silent. | Он ударил мальчишку по лицу, но она молчит. |
| He wouldn't know who she is anyway. | Он все равно ее даже не узнает. |
| If he left, she would've lost everything. | Если бы он ушел, она бы потеряла все. |
| And after she finishes... he'll clean her too. | Когда они закончат... он уберёт и её. |
| Now you're a normal person who thinks she is a doctor. | Теперь ты - нормальный человек, который думает, что он - доктор. |
| I'm not the first person who needed time to figure out who she was. | Я не первый человек, которому требуется время, чтобы выяснить, кто он есть. |
| When the identified "Antares" spaceship appeared in the International Security Base sector she attempted to attack it. | Когда опознанный корабль "Антарес" оказался в секторе международной базы безопастности, он попытался атаковать её. |
| So she met them before Friday night. | Значит он встречалась с ними до вечера пятницы. |
| When she's dead, he'll understand. | Когда она будет мертва, он поймет. |
| He thinks she'll be very happy there. | Он думает, что там бы она была счастлива. |
| Maybe he broke it off, she wasn't happy. | Возможно, он её бросил, а ей это не понравилось. |
| It's under her name, and she doesn't even know I went. | Он записан на ее имя, и она не знает, что я ходила на бал. |
| He'd be a fine catch for any girl, if she could get him. | Он был бы славной добычей для любой девушки, если она сумеет его заполучить. |
| And he insists that she lives in the Toboso. | И он настаивает, что она живет в Тобосо. |
| Think how he'd be if she was gone. | Представь, какой он без неё. |
| So when she doesn't answer, he calls the club. | Они много ссорятся Поэтому, когда она не отвечает, он звонит в клуб. |
| He must be fine and wonderful if she believes in him. | Он должен быть чудесным и замечательным, если в него верит она. |
| To some people he says that she just fell into the pond. | Одним людям он говорит, что она просто упала в пруд. |
| He looked angry and threatening; she walked by, head down. | Он был злым и устрашающим, а она плелась рядом с опущенной головой. |