He said today, for some reason, she wasn't available. |
Он сказал, сегодня, она почему-то была занята. |
When Victoria caught wind of it, she had her henchman pay the kid 5 mil to disappear. |
Когда Виктория об этом узнала, она поручила своему помощнику заплатить ребенку 5 миллионов, чтобы он исчез. |
If she leaves him, he'll never get over it. |
Если она бросит его, он этого не переживет. |
No wonder she told us he was dead. |
Не зря она сказала нам, что он мертв. |
It's not like he can tell us where she's at. |
Он не может сказать, где она. |
For the moment, she's won the carcass back. |
Сейчас он победил в бою за эту падаль. |
The only time she has alone is at the office. |
Работа - это единственное место, где он не может ее контролировать. |
When she caught him, he talked back to her. |
Она его поймала, он ей нагрубил. |
You really think she'll know where he is? |
Вы правда думаете, что она знает, где он? |
He thinks she's going to be a big star. |
Он думает, она станет большой звездой. |
If she wants him, let him stay a while, and I'll see. |
Если он ей мил, пусть остается ненадолго и я пойму. |
On waking each morning, she imagined he was on the boat or simply downstairs lighting the stove. |
Просыпаясь по утрам, она представляла, что он пошел на море или спустился в гостиную разжечь печку. |
He says the one who follows this woman should turn back, or she will die. |
Он сказал, кто пришел сюда за этой женщиной, пусть уходит или она умрет. |
I thought he left when she was two. |
Я думала, он ушёл, когда ей было два года. |
Well, she said he's in a better place. |
Ну она сказала, что он в лучшем мире. |
So you think he poisoned her because she took Lucia's hand and... |
И вы считаете, он отравил её за то, что она украла руку Лючии и... |
If she wants them, let her come out herself. |
Шломи, сходи забери их, а он пусть остаётся там. |
So he investigates, but she's gone. |
Он пытается её найти, но она пропала. |
He thought she'd recognise him. |
Он думал, что она может узнать его |
Or he knew she wouldn't hear him coming. |
Или он думал, что она не услышит, как он будет к ней подходить |
He's convinced she wants him to. |
Он уверен, что она этого хочет. |
He was Grey Goose; she was Miller Lite. |
Он взял водку, она - пиво. |
My sister puts up a front so the world won't see how vulnerable she is. |
Моя сестра отгородилась от мира, чтобы он не увидел,... насколько она восприимчива. |
He knows she won't allow her mother to be forced into marriage. |
Он знает, она не позволит матери вынужденно вступить в брак. |
And she got sentimental about it. |
Она сердилась, когда он исчез. |