| Can she see him doing this? | Она видит, что он это делает? |
| I mean, she came into this world thinking everything... | Она пришла в этот мир, думая, что он такой... |
| He said she wanted the shrew. | Он сказал, она хочет мегеру. |
| Maybe it starts with how she gets pregnant. | Может, он начинается с того, как она забеременела? |
| That's why she tried to run him down when he first got here. | Вот почему... она решила избавиться от него, когда он приехал. |
| He was a sergeant when she knew him 6 years ago. | Она знала его, когда он был сержантом, шесть лет назад. |
| So she can't be too far from where he made that phone call. | Значит она не может находится далеко от того места, откуда он звонил. |
| That's where she was killed before he dumped her body. | Там она была убита, перед тем как он выбросил её тело. |
| One blind mom told me she tied bells to her son's feet when he started crawling. | Одна слепая мама сказала, что привязала к ногам сына колокольчики, когда он стал ползать. |
| He pushed her, and she fell into the crater. | Он толкнул её, и она упала в кратер. |
| The last thing she wants is for me to work on it. | Последнее, чего он хочет от меня, чтобы я участвовала в операции. |
| All right, let's see what she can do. | Ладно, посмотрим, что он может. |
| After an hour, he hadn't returned, so she came to find him. | Через час он так и не вернулся, поэтому она отправилась на поиски. |
| He wanted to make sure she was well-fed. | Он хотел убедиться, что ее хорошо кормят. |
| Viktor's neighbor said she heard a man arguing with Viktor last night about a diamond. | Соседка Виктора сказала, что слышала, как он ругался с каким-то мужчиной прошлой ночью из-за бриллианта. |
| Her bed hadn't been slept in, and he thinks she ran off. | Ее кровать была нетронута, и он думает, что она сбежала. |
| And then... she heard him pull the trigger... of my gun. | А затем... она услышала, как он спустил курок... моего пистолета. |
| He came back; she did not. | Он вернулся, а она нет. |
| I think he knows where she is. | Мне кажется, он знает, где она. |
| He's married with kids, so she had to keep it secret. | Он женат, есть дети, поэтому она держала это в тайне. |
| He said she won't be coming back. | Он сказал, что она не вернётся. |
| He hadn't even told Amparo where she lived. | Он даже не предупредил Ампаро, куда направится. |
| We don't know what kind of shape she's in. | Мы не знаем, в каком он состоянии. |
| I'm sure he's no idea who she is. | Он не знает, кто она такая. |
| Now he knows everything she's been obsessing about. | Теперь он знает все, что ей известно. |