He's away on business, she's at home all alone, missing her man. |
Он вечно в командировках, она дома одна, скучает по своему мужчине. |
He killed my sister because she broke the rules. |
Он убил мою сестру, потому что она нарушила правила. |
When she does, he will be right by her side. |
Когда она вернётся, он будет рядом с ней. |
But I don't think she knew that it would make me so frisky. |
Но я не думаю, что она знала, что он может сделать меня такой игривой. |
He probably didn't think she'd say no. |
Возможно, он не думал, что она скажет нет. |
I think he said reliable, she's an actress. |
Кажется, он сказал - надежный, а она актриса. |
I guess he does know who she is. |
Думаю, он её точно знает. |
And last time she lets it drop That he's prepared to cover college. |
А в последний раз она обронила фразу, что он собирается оплатить еще и колледж. |
Said she was planning something big. |
Он сказал, она планирует что-то грандиозное. |
He came to ask about Vivian, whether she was back. |
Он приходил справиться о Вив, вернулась ли она. |
If we find another man than the king in her bed, she'll be dethroned. |
Если есть другой мужчина короля в постели он будет аннулирован. |
According to the law, she must die tomorrow. |
Согласно закону отцов наших, он будет работать завтра. |
I mean, she's gorgeous and smart. |
В смысле, он красивая и умная. |
If dad made his girlfriend pregnant Right in front of Kåre, think how she hated her father. |
Если его подруга забеременела от отца Прямо на глазах Каре, подумай, как он ненавидел отца. |
It's got to be from when she was pregnant. |
Он должен быть взят, когда она была беременна. |
Every time she cried, it would just dance harder. |
И каждый раз, как она плакала, он танцевал всё ужаснее |
He turned out to be so dangerous that she had to kill him. |
Он стал так опасен, что ей пришлось убить его. |
He blew his lid when she tried to contain him. |
Он ушел от своей крышки, когда она попыталась обуздать его. |
He got it from a woman buying fabric. "For her wedding," she said. |
Он провел молодая женщина который купил ему ткани для ее свадьбы. |
Your home, which is so beautiful, she must have loved that. |
Ваш дом так красив, ей он наверняка нравился. |
If he truly wanted her dead, then she would be. |
Если бы он действительно хотел ее убить, она была бы уже мертва. |
It's like he doesn't even realize she's hitting on him. |
Он как будто даже не понимает, что она запала на него. |
Well, she said that he was a sprinter, so let's make it an endurance event. |
Она сказала, что он был спринтером, давай сделаем состязание на выносливость. |
Janice: Maybe he wanted more than she's willing to give. |
Может он хотел больше, чем она давала. |
So she tells him if he wants to keep his job, he has to stop seeing you. |
Поэтому она говорит ему, что если он хочет сохранить работу, ему надо перестать встречаться с вами. |