| He's away on business, she's at home all alone, missing her man. | Он вечно в командировках, она дома одна, скучает по своему мужчине. |
| He killed my sister because she broke the rules. | Он убил мою сестру, потому что она нарушила правила. |
| When she does, he will be right by her side. | Когда она вернётся, он будет рядом с ней. |
| But I don't think she knew that it would make me so frisky. | Но я не думаю, что она знала, что он может сделать меня такой игривой. |
| He probably didn't think she'd say no. | Возможно, он не думал, что она скажет нет. |
| I think he said reliable, she's an actress. | Кажется, он сказал - надежный, а она актриса. |
| I guess he does know who she is. | Думаю, он её точно знает. |
| And last time she lets it drop That he's prepared to cover college. | А в последний раз она обронила фразу, что он собирается оплатить еще и колледж. |
| Said she was planning something big. | Он сказал, она планирует что-то грандиозное. |
| He came to ask about Vivian, whether she was back. | Он приходил справиться о Вив, вернулась ли она. |
| If we find another man than the king in her bed, she'll be dethroned. | Если есть другой мужчина короля в постели он будет аннулирован. |
| According to the law, she must die tomorrow. | Согласно закону отцов наших, он будет работать завтра. |
| I mean, she's gorgeous and smart. | В смысле, он красивая и умная. |
| If dad made his girlfriend pregnant Right in front of Kåre, think how she hated her father. | Если его подруга забеременела от отца Прямо на глазах Каре, подумай, как он ненавидел отца. |
| It's got to be from when she was pregnant. | Он должен быть взят, когда она была беременна. |
| Every time she cried, it would just dance harder. | И каждый раз, как она плакала, он танцевал всё ужаснее |
| He turned out to be so dangerous that she had to kill him. | Он стал так опасен, что ей пришлось убить его. |
| He blew his lid when she tried to contain him. | Он ушел от своей крышки, когда она попыталась обуздать его. |
| He got it from a woman buying fabric. "For her wedding," she said. | Он провел молодая женщина который купил ему ткани для ее свадьбы. |
| Your home, which is so beautiful, she must have loved that. | Ваш дом так красив, ей он наверняка нравился. |
| If he truly wanted her dead, then she would be. | Если бы он действительно хотел ее убить, она была бы уже мертва. |
| It's like he doesn't even realize she's hitting on him. | Он как будто даже не понимает, что она запала на него. |
| Well, she said that he was a sprinter, so let's make it an endurance event. | Она сказала, что он был спринтером, давай сделаем состязание на выносливость. |
| Janice: Maybe he wanted more than she's willing to give. | Может он хотел больше, чем она давала. |
| So she tells him if he wants to keep his job, he has to stop seeing you. | Поэтому она говорит ему, что если он хочет сохранить работу, ему надо перестать встречаться с вами. |