| And she told you she doesn't know where he is. | Она же сказала вам, что не знает, где он. |
| And she told Alejandro she was sick, and he barely reacted. | И она сказала Алехандро что больна, а он едва отреагировал. |
| Technically, she just said that he was cheating, but she never said anything about a goat. | Технически, она только сказала, что он изменяет, но никогда ничего не говорила о козе. |
| I suspect she discovered the deceit, she confronted him, and he killed her. | Я подозреваю, что она обнаружила обман, высказала ему, а он её убил. |
| If she couldn't obey, she's finished. | Если он не смог подчиниться, С ними покончено. |
| But he wonders if she can understand what she says. | Но он не уверен, что она поймет его слова. |
| As soon as she hears him blackmail me, she'll confront him. | Как только она услышит, что он меня шантажирует она будет противостоять ему. |
| Abigail said he asked if she helped her dad take his sister's lungs while she was alive. | Эбигейл сказала, что он спросил, помогала ли она отцу вырезать лёгкие сестры, пока та была жива. |
| And maybe she didn't regift it because she liked it. | Может она никому не передарила его, потому что он ей понравился. |
| The way she's holding the gun, she's not experienced. | Как она держит пистолет, он не испытывал. |
| Because she wanted him to give her the part she needed. | Потому что она хотела, чтобы он дал, недостающую часть ей. |
| When she refused, he threatened her with reprisals, but she did not take his threats seriously. | Когда она отказалась, он пригрозил ей расправой, но она не приняла его угрозы всерьез. |
| He learns from a pioneer of her party that she left but that she will be back soon. | Он узнаёт от пионерки её отряда, что она уехала, но скоро вернётся. |
| If she's successful, she will become his partner. | Если его починить, то он станет вашим напарником. |
| Once she obtains the watches, she agrees to meet Neal after he sells them. | Она забирает часы и соглашается встретиться с Нилом после того, как он продаст их. |
| That she'd keep trying till she got him. | А она будет продолжать дозваниваться, пока он не ответит. |
| He admits that she caught him, and she loses consciousness. | Он признаётся, что она поймала его, и она теряет сознание. |
| Ronstadt recalls that when she initially approached Riddle, she did not know if he was even familiar with her music. | Ронстадт вспоминает, что когда она впервые приблизилась к Риддлу, она не знала, знаком ли он с её музыкой. |
| When she contacts Mulder, she learns that neither he nor Bocks made the call. | Когда она связывается с Малдером, оказывается, что ни он, ни Бокс не звонили ей. |
| He requests that she listens to him play the piano, and she complies. | Она просит сыграть её на пианино, он соглашается. |
| If she looks as good as she sounds... that's one sweet potato pie. | Если он также выглядит как и поет... вот вкусненький кусочек сладкого картофельного пирога. |
| He said she wouldn't see anymore if she... | Он сказал, что она не сможет больше видеть, если она... |
| Though she only appears for a short time she is an important character. | Несмотря на то, что Питер появляется на очень небольшое время, он является важной частью сюжета. |
| On one occasion, she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant. | Однажды она увидел человека в полосатой рубашке в ресторане Он развернулся. |
| Although she started as a painter, she soon turned to sculpture. | Хотя он начал, как художник, однако вскоре занялся гравировкой. |