| He keeps saying that she killed his family. | Он твердит, что она убила его семью. |
| He hid it so she wouldn't find it. | Он спрятал его, чтобы она не нашла. |
| Everything he asks her to do, she does. | Все, что он попросит ее сделать, она сделает. |
| He asks Amy to back off, she refuses, he killed her. | Он попросил Эми придержать коней, она отказалась, он ее убил. |
| But he'd have to know she was Sally. | Но, он не знал, что она была Салли. |
| He sleeps with her, and the next morning she takes him ashore. | Он проводит с ней ночь, а на следующее утро он доставляет ее на берег. |
| Careful with the ship, Spock, she's brand new. | Поосторожней с кораблем, он совсем новый. |
| After she left him, he was either drunk or... | После того, как она ушла от него, он был либо пьяный, либо... |
| So far as she's aware, he'd been there the whole time. | Насколько она поняла, он был там все это время. |
| He catches her... and she's forced to kill him. | Он ловит её... и она вынуждена его убить. |
| He is a mentor to her, and she is his impressionable, young mentee. | Он ее наставник и она его впечатляет, молоденькая подопечная. |
| TT saw her leaving Benji's flat, he knows who she is. | ПТ видел её, когда она уходила из квартиры Бенджи, и он знает кто она. |
| The harder she sucked, the more he screamed. | Чем сильнее она это делала, тем громче он кричал. |
| The more he screamed, the harder she sucked. | Чем громче он кричал, тем сильнее она продолжала. |
| Now she says he's under her control. | Теперь она говорит, он под ее контролем. |
| He was trying to protect her... like she was a princess locked away in a tower. | Он пытался защитить её... как если бы она была принцессой, запертой в башне. |
| And he said, There she is. | И он сказал: Вот она. |
| He's distracted by the fact that she was a absolute volcano in the sack. | Он отвлечен тем фактом что она была настояшим вулканом в постели. |
| He told Diana the story and she believed him. | Он познакомился с Дианой и обманул её, а она поверила. |
| And then... one day she saw him kiss me. | А затем... однажды она увидела, как он целовал меня. |
| He wouldn't speak, so she decided to leave. | Он не разговаривал с ней, и поэтому она решила уйти. |
| He said she could be adopted, but... he just wants to see her. | Он согласился на её удочерение, но... он просто хочет её увидеть. |
| Ben did the same, saw she was on a different flight, so he changed his. | Бен сделал то же самое, увидев, что она была на другом рейсе, таким образом, он обменил свой. |
| Pam said he wasn't right in the head, but she never mentioned mental illness. | Пэм говорила, что он был не в себе, но она не упоминала психическое заболевание. |
| The man asking the woman how she wants to be seduced. | Мужчина спрашивает женщину, как ей хочется, чтобы он ее соблазнил. |