Turns out she's a merchant seaman named Derek. |
Оказалось, что он - моряк торгового флота по имени Дерек. |
He thinks she wants to be more than friends. |
Он думает, что она хочет быть больше, чем друзьями. |
He killed her because she loved you. |
Он ее убил, потому что она любила вас. |
He says she's dropping everything. |
Он сказал, что она отказывается от всего этого. |
It does if she thought that you can hurt her. |
Он есть, если она считает, что ты можешь навредить ей. |
He thinks she'd never had a boyfriend. |
Он думает, что у неё никогда не было парня. |
No idea why she thought he liked these things. |
Даже не знаю, почему она думает, что он любил этих уток. |
For when she was in space. |
Он прошел, когда она была в космосе. |
Imagine if she knew that he didn't want joint custody. |
Представь, если бы она знала, что он не хотел совместную опеку. |
He rented for his sister while she finished chemo at royal marsden. |
Он снимал ее для сестры, когда она заканчивала курс химиотерапии в больнице Роял Марсден. |
Maybe she's exactly what he needs. |
Может быть, она точно та, в которой он нуждается. |
Maybe she thought he bought it for her. |
Может, она думала, что он купил ее для нее. |
Only she's healthy and he's perfect. |
Просто потому, что она здорова и он не совершенен. |
He said she gave him kippers too often. |
Он говорил, что она слишком часто кормит его копченой рыбой. |
He kidnapped Eva, held her captive until she gave birth. |
Он похитил Еву, держал её в заложниках, пока она не родила. |
I imagine he prefers Elena the way she is. |
Я думаю, он предпочтёт Елену такой, какая она есть. |
Whenever she says he can go over there. |
Тогда, когда она скажет, что он может поехать. |
Everything he says, she agrees with. |
Со всем, что он скажет, она соглашается. |
Why, of course she wants him back. |
Ну почему, конечно же она хочет, чтобы он нашелся. |
Maybe she feared he'd lose interest. |
Может, она боялась, что он потеряет интерес к ней. |
The night she made you her mark. |
Той ночью, когда он сделала тебя своей целью. |
He was very handsome so she loved him. |
Он был очень красивый, вот она его и полюбила. |
Until she brought me back from the hospital. |
Он поверил, пока она не привезла меня из больницы. |
He became unapologetic about the violent episodes and made regular threats that she would never see the children again if she left him. |
Он перестал просить прощения за случаи насилия и регулярно угрожал, что она никогда больше не увидит детей, если уйдет от него. |
But he can't have thrown her into the river because we know that she called Croft after she met Lockford. |
Но он не мог сбросить ее в реку, потому что мы знаем, что она звонила Крофту после того как встретилась с Локфордом. |