| See, she was frightened... couldn't give me the full story. | Видите ли, он была напугана, и не смогла рассказать всю историю. |
| Look how much she likes you. | Посмотри, как он тебя любит. |
| He wanted to know if she had a butterfly tattoo on her ankle. | Он хотел знать была ли у нее татуировка бабочки на лодыжке. |
| And everything he did, she had to do. | И чтобы он не делал, она повторяла то же. |
| And she only saw him from behind, and he was wearing a hoodie. | И она видела его лишь со спины, но он был в капюшоне. |
| Right, so she races over here to confront Shane to stop him before he ripped you off. | Верно, так что она рванула сюда, чтобы встретить Шейна, попытаться остановить его, прежде чем он вас ограбит. |
| He said she cannot come back until they're closer. | Он сказал, чтобы она не возвращалась, пока они не станут меньше. |
| So he slammed the door and then she talked about consequences. | Он захлопнул дверь перед ее лицом, и она крикнула в след о последствиях. |
| As far as she knows, he's staying in the spare room. | Она думает, он живет в свободной комнате. |
| He did... but she got off and went to Handsome Frank's house. | Он посадил... но она вышла из автобуса и пришла домой к Красавчику Фрэнку. |
| Of Chantry, she thought he was jealous. | Чантри. Она думала, что он ревнует. |
| And she waited for the storm to pass. | Она ждала, пока он успокоится. |
| So he knew where she was? | Так он знал, где была Энн? |
| Either he took her on a date there once, or she works there. | Или он водил ее туда на свидание, или она там работает. |
| If he helps me find Alice, she can get you home. | Если он поможет найти Элис, она вернет вас домой. |
| He could have gone under, like she did. | Он мог бы опуститься, как она. |
| He's charming, she's the political shark, only they have a son instead of a daughter. | Он очарователен, она политическая акула, только у них сын вместо дочери. |
| When that doesn't work, he... or she. | Когда это не сработало он или она. |
| Nature calls so often, I think she has him on speed dial. | Природа зовет так часто, что мне кажется, он у нее на быстром наборе. |
| I knew she was still into him. | Я так и знала, что он ей еще нравится. |
| Well, maybe she's just attracted to him. | Ну, может он просто привлекательный для нее. |
| At the end of each downstroke, she twists her wings over. | После каждого взмаха он поворачивает свои крылья. |
| If she tells finn, he's going to flip. | Если она скажет Финну, он сойдет с ума. |
| Well, if she called him, then Mathers probably realized he's been hunting for the wrong person. | Если она ему звонила, тогда Матерс понял Что он охотился не за тем человеком. |
| You know, I wonder if he was aware she was looking into this. | Знаешь, мне интересно, знал ли он, что она этим интересуется. |