For example if by some miracle, he gets through college and she sends him to law school... |
Например, если некоторым чудом он выдерживает экзамен в колледж, и она посылает его в юридическую школу... |
Well, he's paying this much attention to her, we better figure out who she is. |
Если он уделяет ей столько внимания, надо выяснить, кто это. |
Before she is able to do so, Typhon reveals that he is now free from her control. |
Прежде чем она будет в состоянии это сделать, Тифон показывает, что он теперь избавлен от её контроля. |
He gives her a piece of coal that is her courage, and she swallows it. |
Он дает ей кусок угля, который является ее мужеством, и она проглатывает его. |
He also warns Lilli she might get caught by Marcel, which eventually happens. |
Он также предупреждает Лилли, что её может поймать Марсель, что в конечном итоге случается. |
When she replies in the negative, he says that it is more important than his own daughter. |
Когда она отвечает отрицательно, он говорит, что это важнее, чем его собственная дочь. |
Eleven years later she travels to Japan to study and he befriends her in the hope of learning more. |
Одиннадцать лет спустя она едет в Японию учиться, и он заводит с ней дружбу в надежде узнать нечто большее. |
He encouraged her writing, and she published a second collection in 1915. |
Он убедил её продолжить писать, и она выпустила второй сборник в 1915 году. |
When he flees with Annabelle's life savings, she offers to resume her old relationship with Nucky. |
Когда он забирает жизненные сбережения Аннабелль, она предлагает восстановить своим старые отношения с Наки. |
Gold then brings Belle the cup she chipped, which he has enchanted in an effort to restore her memories. |
Затем Голд приносит Белль чашку, которую он очаровал в попытке восстановить её воспоминания. |
By October she was in the North Sea. |
К октябрю он был уже в Северном море. |
Grace assures Jefferson that she does not need it and they leave. |
Грейс уверяет Джефферсона, что он не нужен ей, и они уходят. |
Having completed her mission, she returned to occupied France on 31 October 1940. |
По завершении своего задания он вернулся в оккупированную Францию 31 октября 1940 года. |
During the voyage, on 25 January 1808 she captured the Danish ship Nancy. |
Во время этого рейса, 25 января 1808 года он захватил датский корабль Nancy. |
In February 1811 she was on the Portugal station, temporarily under Captain Joshua Horton. |
В феврале 1811 года он был на португальской станции, под временным командованием капитана Джошуа Хортона. |
Here she took part in the destruction of the French commerce raider Preneuse, and in her later years captured a number of privateers. |
Здесь он принял участие в уничтожении французского рейдера Preneuse, в последующие годы захватил ряд приватиров. |
He tries to calm her down, and she tells him about her solitude. |
Он пытается успокоить её, и та рассказывает ему о своём одиночестве. |
Initially he convinces her that she is human, but later her true identity is revealed by a rebel android. |
Первоначально он убеждает её, что она является человеком, но позже её истинная личность была показана восставшим андроидом. |
He had been "killed by that dreadful business", she said. |
Он был «убит этим ужасным делом», - сказала она. |
He had traveled to Korsakov with a geisha, where she then ran off with most of his investment capital. |
Он поехал в Корсаков с гейшей, где она сбежала с большей частью его инвестиционного капитала. |
While he was working she called the king. |
Пока он работал, она позвала короля. |
He reassures her of his support, whatever her intentions, but she remains silent. |
Он заверяет её в своей поддержке, независимо от её намерений, но она молчит. |
I think she's actually stronger than he is. |
Думаю, на самом деле она сильнее, чем он. |
He complies and soon learns that she has returned to Grassdale because her husband is gravely ill. |
Он подчиняется и вскоре узнаёт, что она вернулась в Грасдейл, узнав о том, что её муж смертельно болен. |
Before he is imprisoned, Algrim encourages his successor to kill herself the first chance she gets. |
Прежде чем он будет заключен в тюрьму, Алгрим призывает своего преемника убить себя, как только она получит первый шанс. |