| After this she worked for eight years as a teacher. | После этого в течение восьми лет он трудился в качестве народного учителя. |
| From there she moved to musical stage performances. | Таким образом он перенёс любовь к выступлением на сцене из музыки в театр. |
| This clone believes she is the real Gwen. | Этот клон думает, что он и есть настоящая Гвен Стейси. |
| Neither he nor she sings well. | Ни он, ни она не поет хорошо. |
| He kidnapped queen Sophie-Anne because she refused him. | Он похитил королеву Софи Энн, потому что она отказала ему. |
| He also told me that she was alone. | А еще он сказал мне, что она была одна. |
| He just read a script she gave. | Он просто прочитал сценарий, который она ему дала. |
| He says she will be fine. | Он говорит... с ней всё будет нормально. |
| He thought she should be kept under observation. | Он считал, что что ей следует быть под постоянным наблюдением. |
| Her boss says she called in sick last Friday. | Ее начальник сказал, что она заболела в пятницу и больше он ее не видел. |
| He said she was his inspiration. | Он сказал, что она была его вдохновением. |
| Maybe she needs it to crack hard seeds. | Наверное, он ей нужен, чтобы расклёвывать твердые зернышки. |
| Maybe she didn't believe he was real. | Может быть, она не верила, что он настоящий. |
| Said she saw him stealing drugs. | Сказал, что она видела, как он ворует лекарства. |
| And then yelled something as she raised her cup. | А потом он что-то крикнул, когда она подняла свой бокал. |
| Since 2006 she has competed actively. | С 2006 года он начинает выступать на соревнованиях. |
| Between November and December 1809 she was under repair at Plymouth. | В период с ноября по декабрь 1809 года он проходил ремонт в Плимуте. |
| Obviously, she still needs him. | Конечно, он до сих пор ей нужен. |
| The fox is still gathering all she can get. | Писец все еще собирает все, до чего он может добраться. |
| Additionally, she had trouble finding employment. | Там он также столкнулся со сложностями в поиске работы. |
| They believe that she was sent to save humanity. | Он возвещает ей, что она выбрана для того, чтобы спасти мир. |
| He asks why she had not told him. | Он просит её никому не рассказывать о том, что она его видела. |
| He treated her like she was... | Он обращался с ней, как будто она была... |
| Probably only after he thought she was dead. | Вероятно только после того, как он думал, что она уже мертва. |
| He knows she's harboring vengeful thoughts. | Он в курсе, что она: "утаивает мысли о возмездии". |