She says she has never laughed before. |
Он говорит, что никогда прежде не целовался. |
She asks the doctor where she is. |
Он спрашивает у врачей, где его сестра. |
She wrote to Earl Grey for advice; he suggested she play for time. |
Она попросила совета у графа Грея, и он предложил ей тянуть время. |
She, however, doesn't believe Caitlin, claiming that she probably seduced him. |
Однако она не доверяла и Терзби, считая, что он, скорее всего, попробует её надуть. |
She then tells him she is going home. |
Он спрашивает, когда она будет дома. |
She was talking from Germany where she was receiving medical treatment. |
История случилась в Германии, где он был на лечении. |
She realizes that she has some feelings for him but he refuses her. |
Она признаётся ему в своих чувствах, но он ей отказывает. |
She started swimming when she was eight years old. |
Он начал плавать в возрасте 8 лет. |
She self-produced her first two albums with music and lyrics that she wrote herself. |
Так он записал свой первый альбом, музыку и стихи для которого написал сам. |
She said she sensed Kalli's presence last night and that he was with the Dugghole people. |
Она сказала, что она ощущала присутствие Калли вчера вечером И он был с замерзшими людьми из пропасти. |
She'll like him lots after she knows him better. |
Он ей больше понравится, после того как она его лучше узнает. |
She says she's never seen them before, but he... |
Она говорит, что она никогда не видела их до этого, но он... |
She knows she has always been genuinely in love with him. |
Он понимает, что всегда был влюблен только в неё. |
She counsels, but she doesn't command. |
Он советует, но не командует. |
She wanted to tell you in person she loved him. |
Она хотела рассказать Вам, что он - человек которого она любила. |
She said she didn't want live music but he'd booked us anyway. |
Она сказала, что не хочет живую музыку, но он все равно нас заказал. |
She could have asked Ronnie for money, he said no, she lashed out. |
Она могла попросить у Ронни денег, он отказал, она сорвалась. |
She says she thinks about her first husband. |
Он говорит, что часто думает о первом муже. |
She wanted to be a mom so badly, she stole a child. |
Он так хотела быть матерью, что украла ребенка. |
She thinks she knows where he lives. |
Считает, что знает, где он живёт. |
She said she just assumed that he was fixing the jeep. |
Говорит, подумала, что он ремонтировал джип. |
She said that she would be gone weeks, maybe months, if everything worked out. |
Он говорила, что если все получится, она исчезнет на недели или месяцы. |
She swore she'd find him someday. |
Он поклялся найти того, кто сделал это. |
She lied again when she erased both of you from existence. |
Он лгала снова, когда стерла вас обоих с лица земли. |
She's got gastroenteritis, but she'll be fine tomorrow. |
Он ей прописал микстуру, и завтра все будет в порядке. |