His second wife, Jane, is a former chemistry professor at Mt. |
Второй женой была Джейн, бывший профессор химии. |
This was the second year in a row that a Miss USA delegate fell during evening gown. |
Это был второй год подряд, когда представительница США упала в вечернем платье. |
A major development in the second half of the 19th century was a rapid expansion of paleontology in North America. |
Главным событием второй половины XIX века резкое развитие палеонтологии в Северной Америке. |
Stephen's second son, William, was married to the extremely wealthy heiress Isabel de Warenne. |
Второй сын Стефана Вильгельм был женат на чрезвычайно богатой наследнице Изабелле де Варенн. |
After a year Aidan appointed Hilda as the second Abbess of Hartlepool Abbey. |
Через год Айдан назначил Хильду второй аббатисой монастыря в Хартлпуле. |
In February 2008, she released her second album, No Longer at Ease. |
В феврале 2008 года вышел второй альбом певицы No Longer At Ease. |
The second single, "Perfect", was also accompanied by a music video, which debuted on August 16. |
Второй сингл, «Perfect», также сопровождался клипом, который дебютировал 16 августа. |
The album contains cover versions of rock hits of the second half of the 20th century played on medieval instruments. |
Альбом содержит кавер-версии рок-хитов второй половины ХХ века, исполненных при помощи средневековых инструментов. |
On November 27, 2010, I Fight Dragons released their second EP, Welcome to the Breakdown. |
27 ноября 2010 I Fight Dragons выпустили второй мини-альбом Welcome to the Breakdown. |
The Religion of China: Confucianism and Taoism was Weber's second major work on the sociology of religion. |
Книга «Религия Китая: конфуцианство и даосизм» стала второй крупной работой Вебера в области социологии религии. |
In the second half of 1918 he returned from Germany to Russia, taught at the Krasnodar Polytechnic Institute. |
Во второй половине 1918 года вернулся из Штутгарта в Россию, преподавал в Краснодарском политехническом институте. |
In 1996, re-elected for a second term, gaining 58.96% of the vote. |
В 1996 году переизбран на второй срок, набрав 58,96 % голосов избирателей. |
A few months later the group released their second single, named "Me Gustas Tu". |
Через несколько месяцев группа выпустила свой второй сингл «Мё Gustas Tu». |
The second single "Take Me Back Home" was released as digital download on 20 August 2012. |
Второй сингл «Такё Мё Васк Номё» станет доступным для цифровой загрузки 20 августа 2012 года. |
This book earned Munro a second Governor General's Literary Award. |
Эта книга позволила Манро получить премию генерала-губернатора во второй раз. |
Minnedosa was the second community in the Province of Manitoba to generate its own hydroelectric power. |
Миннедоса стала второй общиной Манитобы, генерировавшей свою собственную гидроэлектроэнергию. |
On 29 May 2015, Make Them Suffer released their second full-length album entitled "Old Souls". |
29 мая 2015 года Make Them Suffer выпустили свой второй студийный альбом под названием «Old Souls». |
In 1942, during the second occupation of Rostov-on-Don by German fascist troops, the city was exposed to bombing. |
В 1942 году в период второй оккупации Ростова-на-Дону немецко-фашистскими войсками, город был подвержен ковровым бомбардировкам. |
His daughter married Confederate Major General Franklin Gardner, whose older sister became his own second wife. |
Его дочь вышла замуж за генерал-майора КША Франклина Гарднера, а её старшая сестра стала его второй женой. |
The show's second season resumed after a six-month hiatus on March 28, 2011. |
Второй сезон возобновился после шестимесячного перерыва 28 марта 2011 года. |
He scored his second goal for the club on 17 October, in a game against Kansas City Wizards. |
Он забил свой второй гол за клуб 17 октября в игре против «Канзас-Сити Уизардс». |
In August 2009, Foals started recording their second album at Svenska Grammofon Studion in Gothenburg, Sweden. |
В августе 2009, группа начала записывать свой второй альбом на студии Svenska Grammofon Studion, в Гётеборге, Швеция. |
The Soviet Union, Austria, and Luxembourg received byes into the second round. |
Сборные СССР, Австрии и Люксембурга сразу же попали во второй раунд. |
In January 2011, the band revealed their second album's title, Home School Valedictorian. |
31 января 2011 года, группа показала свой второй альбом «Home School Valedictorian». |
In the second half of the 7th century the Frisian kingdom reached its maximum geographic development. |
Во второй половине VII века Фризское королевство достигло своего максимального территориального расширения. |