So, they have a second enzyme that makes a second signal and it has its own receptor, and this molecule is the trade language of bacteria. |
Итак, у них есть второй фермент, который производит второй сигнал и имеет свой рецептор, и эта молекула является языком торговли бактерий. |
The second phase of restructuring the economic and social sectors of the United Nations Secretariat led to a rescheduling of the second session of the Forum to 1996. |
Второй этап перестройки деятельности экономического и социального секторов Секретариата Организации Объединенных Наций привел к переносу сроков проведения второй сессии Форума на 1996 год. |
The High Commissioner for Human Rights paid a second visit to Rwanda in the second half of August. |
Верховный комиссар по правам человека во второй половине августа побывал в Руанде во второй раз. |
Since none of the contending presidential candidates received the required majority of the vote, a second round is expected to be held in the second half of January 2000. |
Поскольку ни один из кандидатов в президенты не получил необходимого большинства голосов, второй тур планируется провести во второй половине января 2000 года. |
One data review workshop has been held, and a second one is scheduled for December to review second quarter data. |
Был проведен один семинар по обзору данных, а второй - для обзора данных за второй квартал - запланирован на декабрь. |
Jia played 10 matches in the league during the second half of the 1987-88 season, with Partizan finishing second that season one point behind their eternal rivals Red Star. |
Цзя сыграл 10 матчей в лиге во второй половине 1987/88 сезона, «Партизан» занял второе место в чемпионате, отстав на одно очко от принципиального соперника, «Црвена Звезда». |
It was released on October 3, 1995 by JMJ Records and Rush Associated Labels as the second single from Onyx's second album, All We Got Iz Us. |
Она была выпущена З октября 1995 года лейблами JMJ Records и Rush Associated Labels как второй сингл из второго альбома группы Onyx, All We Got Iz Us. |
It would eventually become the second hit from their debut LP The Hurting (1983) and second UK Top 5 chart hit, following the success of "Mad World". |
В конечном счёте она станет вторым хитом с их дебютного альбома The Hurting (1983) и второй песней после «Mad World», достигшей топ-5 в чарте Великобритании. |
Lord Sunderland married as his second wife Lady Anne Churchill, second daughter of the distinguished soldier John Churchill, 1st Duke of Marlborough and Sarah Jennings. |
Лорд Сандерленд был женат вторым браком на леди Энн Черчилль, второй дочери крупного английского военачальника Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо, и Сары Дженнингс. |
Then you have children for whom English is a second language, or whatever they're being taught in is a second language. |
Кроме того, у вас есть дети, для которых английский это второй язык, или, допустим, их учат во втором языке. |
Heading into Portier, second gear, clip the apex, light brake, stay in second, looking for a good exit. |
Выход на Портье, вторая скорость, ловлю апекс, чуть торможу, остаюсь на второй, ищу хорошую лазейку... |
You see, he who has a second language has a second soul, Mr. Simpson. |
Видите ли, кто владеет вторым языком, владеет второй душой, господин Симпсон. |
Following his second visit, the Special Rapporteur proposed, in accordance with a strategy described in the second report, the deployment of 150 to 200 observers for the period of national reconstruction. |
После второй поездки Специальный докладчик, согласно стратегии, разработанной во втором докладе, предложил развернуть от 150 до 200 постов наблюдателей в период национального восстановления. |
The representative of Thailand reported that the Thai trade point project would be moving into its second phase with the inauguration of a second trade point in June 1994. |
Представитель Таиланда сообщил, что с открытием второго центра по вопросам торговли в июне 1994 года начинается второй этап осуществления национального проекта по созданию таких центров. |
At its second substantive session, the Preparatory Committee adopted a decision on the organization of work of the Conference, including the holding of two-day pre-conference consultations on the first and second days of June 1996. |
На своей второй основной сессии Подготовительный комитет принял решение об организации работы Конференции, включая проведение двухдневных предконференционных консультаций первого и второго июня 1996 года. |
In order to mark the adoption of this second important implementation Agreement, my Government has decided to make a second contribution to the fellowship programme for the coming year. |
С тем чтобы отметить принятие этого второго Соглашения об осуществлении, мое правительство приняло решение внести второй взнос на программу стипендий в следующем году. |
The second paper, which is still in progress, will be submitted for review at a second meeting of experts to be held in Vienna in 1995. |
Второй документ, который все еще дорабатывается, будет представлен для обсуждения на втором совещании экспертов, которое состоится в Вене в 1995 году. |
A second major consultation took place in the spring of 1991 in two parts - the first in New York and the second in San Francisco. |
З. Вторая крупная консультация состоялась весной 1991 года и проводилась в два этапа: первый этап прошел в Нью-Йорке, а второй - в Сан-Франциско. |
In the second indent in the English text, add a second sentence reading: |
Во второй втяжке текста на английском языке добавить следующее второе предложение: |
Nigeria was the second signatory of the NPT but we are second to none in scrupulously and faithfully carrying out our obligations under the Treaty. |
Нигерия была второй страной, подписавшей Договор о нераспространении, однако мы были в первых рядах в плане скрупулезного и добросовестного выполнения наших обязательств по Договору. |
In paragraph 7, the phrase "second and third sessions" had been changed to "second session". |
В пункте 7 постановляющей части вместо слов "второй и третьей сессиях" следует читать "второй сессии". |
The second point, and hence the second limit, is the concept of the population concerned, that is to say the 1988 electorate. |
Второй момент, и, следовательно, второй ограничивающий фактор, заключается в определении понятия соответствующего населения, т.е. избирательного корпуса 1988 года. |
During the second stage of the second part of the withdrawal, implemented in November 1998, no IDF military bases in the West Bank were evacuated. |
На второй стадии второй части вывода, осуществленной в ноябре 1998 года, с Западного берега не было эвакуировано ни одной военной базы ИДФ. |
At its second session, these conclusions and recommendations were reviewed and enlarged to take into account the discussions of the second session. |
На второй сессии эти выводы и рекомендации были пересмотрены и расширены с учетом результатов обсуждения на второй сессии. |
The decision also requested UNDP to submit to the Executive Board, for consideration at its second regular session in September 2011, a second review of the programming arrangements. |
В указанном решении Исполнительный совет также просил ПРООН представить ему на рассмотрение на его второй очередной сессии в сентябре 2011 года второй обзор процедур составления программ. |