In March 2017, the second ICPS was held in Vienna, Austria. |
В марте 2017 года в Вене, Австрия, был проведен второй МКПН. |
After two centuries of cultural decline, Mongolia began a renaissance during the second half of the 16th century. |
После двух веков культурного упадка в Монголии, со второй половины XVI века начинается ренессанс. |
Thousands of Italian immigrants came to Uruguay in the second half of the 19th century and first decades of the 20th. |
Тысячи итальянских иммигрантов приехали в Уругвай во второй половине 19 века и первые десятилетия 20-го. |
On the features of the first and second combat positions. |
Об особенностях первой и второй боевой позиции. |
The following year, Curry released his second and most successful album Fearless. |
В следующем году Карри выпустил свой второй и самый успешный альбом англ. Fearless. |
It is the country's second largest port after Ambarli, near Istanbul. |
Это второй по величине порт страны: после Амбарли, близ Стамбула. |
Maria was the first or second wife of Charles I Robert of Anjou, King of Hungary. |
Мария была первой или второй женой Карла I Роберта, короля Венгрии. |
The second general convention of the party took place in 1998 in Birgunj with Surya Bahadur Thapa again becoming chairman. |
Второй всеобщий съезд, состоявшийся в 1998 году в Биргинге, где Сурья Бахадур Тхапа снова стал председателем. |
It was initially proposed to hold the elections on 18 April 2010, with a second round on 23 May. |
Первоначально было предложено провести выборы 18 апреля 2010 года, а второй тур 23 мая. |
Following the definite overthrow of the second Napoleonic empire, the third French republic was established. |
После свержения Второй Наполеоновской империи была создана Третья французская республика. |
The current station in Samara is the second in the history of the city. |
Сегодняшний железнодорожный вокзал станции Самара - второй в истории города. |
In 2000, Fleurety released their second album Department of Apocalyptic Affairs. |
В 2000 году группа выпустила свой второй альбом Department of Apocalyptic Affairs. |
The second one was published by Ellingham and Horton in 1983 and was of order 54. |
Второй граф был опубликован Эллингхамом и Хортоном в 1983 и он имеет 54 вершин. |
It was the second most widely sold PC game in March 2010 on. |
Игра стала второй самой продаваемой игрой для ПК в марте 2010 года в Японии по данным. |
The second release in the series, Evoco Bestias was released in December 2010. |
Второй мини-вльбом в серии Evoco Bestias был выпущен в декабре 2010 года. |
Some hobbyists installed a second floppy drive themselves in the SX-64's empty drive slot. |
Некоторые пользователи самостоятельно устанавливали второй дисковод в пустой слот SX-64. |
Gradually cast in less important roles, she eventually retired in the second half of the 1950s. |
Постепенно появлялась во всё менее заметных ролях и, в конце концов, оставила актёрскую профессию во второй половине 1950-х годов. |
She was the second Swedish woman to do so, and the first in a scientific discipline. |
Она была второй женщиной, которая сделала это, и первой в своей отрасли науки. |
The second floor was inhabited, an entrance upward from the yard. |
Второй этаж был жилым, вход наверх со двора. |
The second stage in the development of the national press is the press during Democratic Republic of Azerbaijan. |
Второй этап в развитии национальной прессы начался в период существования Азербайджанской Демократической Республики. |
On testing the second strand, we achieved a perfect 100 percent match. |
При тестировании второй нити был получен идеальный 100% результат соответствия». |
That'shat I get for trying not to have a second heart attack. |
Вот что я получаю за попытку не заработать второй инфаркт. |
Because all my life I've been the second half of a sentence that always starts with you. |
Потому что всю жизнь я был второй половиной предложения, которое всегда начиналось с тебя. |
I always felt better having you as my second pair of eyes. |
Я всегда чувствовал себя лучше, когда ты был моей второй парой глаз. |
In July 1970 the second cement production complex had started to operate. |
В июле 1970 г. начал работу второй комплекс по производству цемента. |