| In October, Kiamos returned to Anodos for a second series of performances. | Однако в октябре Киамос вернулся в «Anodos» для второй серии выступлений. |
| In the second half of the season, the team's performances began to drop. | Во второй половине сезона выступлений результаты команды начали падать. |
| Marble imitation is used for the lowest one, whereas the second stripe is filled with saints who are also depicted on the door lintels. | На нижнем используется мраморная имитация, тогда как второй ряд заполнен святыми, которые также изображены на дверных люнетах. |
| The Goryeo-Khitan Wars began in 993 with the first campaign and continued with the second campaign. | Корё-киданьские войны начались в 993 году с первой кампании и продолжились со второй. |
| Steve Starkey is an American film producer and second unit director who is widely associated with Robert Zemeckis. | Стив Старки (англ. Steve Starkey) - американский кинопродюсер и второй помощник режиссёра, который широко ассоциирован с Робертом Земекисом. |
| The Raconteurs released their second album, Consolers of the Lonely on March 25, 2008. | The Raconteurs выпустили свой второй альбом, Consolers of the Lonely 25 марта 2008. |
| If scarring is the main reason, anti-fibrotic and anti-inflammatory therapy has to be intensified in the second procedure. | Если образование рубцов является основной причиной неудачи, антифиброзная и противовоспалительная терапия должна быть усилена во второй операции. |
| A second album by Gnarls Barkley, titled The Odd Couple, was released in March 2008. | Второй альбом Gnarls Barkley, названный «The Odd Couple», был выпущен в марте 2008. |
| "Future Starts Slow" was released as the second single on June 27, 2011. | «Future Starts Slow» был выпущен как второй сингла 27 июня 2011 года. |
| The second stage of occupation ended with the arrival of an antipyretic period 9000 years ago, which again forced the people to leave the territory. | Второй этап заселения закончился с наступлением очередного похолодания 9000 лет назад, которое вновь вынудило людей покинуть эту территорию. |
| At some point on the second day of the siege, Bowie collapsed from illness. | В определённый момент на второй день осады Боуи свалила болезнь. |
| The second section deals with the organization of the Papal Chapel. | Второй раздел посвящён организации Папской Капеллы. |
| During the second phase two dikes were built parallel to each other, which took 2 years. | Во время второй фазы параллельно друг другу были выстроены две дамбы, на что ушло два года. |
| Shirak - second largest airport of Armenia was modernized too. | Второй по величине аэропорт страны «Ширак» также был модернизирован. |
| The second common type of assortative mating occurs with respect to coloration. | Второй общий тип ассортативного спаривания происходит в отношении окраски. |
| Her second marriage was to the actor Henrik Bentzon. | Её второй брак был с актёром Хенриком Бентзоном. |
| From 1994 to 1998, it served as a second home for the NBA's Los Angeles Clippers. | С 1994 по 1998 год она служила второй домашней ареной для «Лос-Анджелес Клипперс». |
| On July 16, 1984, the Leone saw its second major redesign. | 16 июля 1984 года Leone получил второй крупный рестайлинг. |
| The introduction of the potato in the second half of the 16th century heavily influenced cuisine thereafter. | Появление картофеля во второй половине XVI века сильно повлияло на кухню этой страны. |
| The following year they released their second EP A.K.A. I-D-I-O-T. | В следующем году увидел свет второй ЕР - А.К.А. I-D-I-O-T. |
| A second series aired in less than half a year and features 13 more episodes. | Второй сезон вышел в эфир не менее чем через полгода и располагает 13 и более эпизодов. |
| Her second child, Nicola Giovanni, was born in 2008 in Rome. | Её второй ребенок, Николя Джованни, родился в 2008 году в Риме. |
| Condé was sworn in for his second term on 14 December 2015. | Конде был приведен к присяге на второй срок 14 декабря 2015 года. |
| The second season of the award was announced on November 28, 2006. | Второй сезон премии был объявлен 28 ноября 2006 года. |
| The courtiers openly expressed the hope that the weak Empress would soon die and thus give Leopold I the opportunity of a second marriage. | Придворные открыто выражали надежду, что больная императрица вскоре умрет и тем самым даст возможность Леопольду I жениться во второй раз. |