| In January 2012, Tonga appointed its second fully independent Attorney General appointed under the Constitution. | В январе 2012 года в Тонге в соответствии с Конституцией был назначен ее второй полностью независимый Генеральный прокурор. |
| In 2012, the second indicator report was submitted by the Federal Government Commissioner for Migration, Refugees and Integration. | В 2012 году Уполномоченный федерального правительства по вопросам миграции, беженцев и интеграции представил второй доклад о показателях. |
| An updated version of that document will be available during the second half of 2012. | С обновленной версией этого документа можно будет ознакомиться во второй половине 2012 года. |
| The second survey concerned religious discrimination. | Второй опрос касался дискриминации по мотивам вероисповедания. |
| During the second conference, which was held in December 2010, the measures aimed at eliminating racism from sport were reviewed. | На второй из этих конференций, которая проходила в декабре 2010 года, изучались меры по ликвидации расизма в спорте. |
| The decisions taken by the courts of first and second instance regarding Mr. Askarov's case had been upheld on appeal. | Решения, принятые судами первой и второй инстанций в отношении г-на Аскарова, были подтверждены апелляционным судом. |
| German, the second most important linguistic group in the region, is also taught as a subject at all levels of education. | Немецкий язык является языком второй по численности языковой группы в регионе и преподается в качестве предмета на всех уровнях образования. |
| So I was your second call. | Так я была второй, кому ты позвонила? |
| Maybe being on the ground is our second chance. | Возможно пребывание на земле наш второй шанс. |
| We're well into your second year. | Уже идет второй год твоего срока. |
| Your sister's having her second baby next year | У твоей сестры в следующем году будет второй ребёнок. |
| There is a second cut, more decisive, right round. | Здесь второй порез, более решительный, вокруг. |
| Divorced from his second wife, Diane. | Развелся со второй женой, Дианой. |
| Simon Schuster moved up the meeting for my second book to this afternoon. | Издательство перенесло встречу по поводу второй книги на сегодняшний день. |
| You're an actress in your second year at Juilliard. | Ты актриса, учишься второй год в Джульярдской школе искусств. |
| A second was blown up by his own hand grenade. | Второй подорвался на своей собственной гранате. |
| The last pictures I saw were of Julia's second birthday. | На фотографиях, которые я видела последними, был второй день рождения Джулии. |
| I'm sending more men to the second floor. | Я посылаю больше людей на второй этаэ. |
| Whenever the second Jurassic Park came out... | Когда вышел второй Парк Юрского Периода... |
| I should've taken a second look. | Возможно мне стоило взглянуть во второй раз. |
| Well, I hope that saving your life wasn't my second mistake. | Ну, я надеюсь, что спасание Вашей жизни не было моей второй ошибкой. |
| Although, there is one that's looking pretty good, and might get a second chance to make a first impression. | Хотя, один из них выглядит очень хорошо, и может получить второй шанс, чтобы произвести первое впечатление. |
| I gave her a second chance, but I also kept an eye on her. | Я дал ей второй шанс, но также стал за ней присматривать. |
| All right, George, we're deep into the second quarter. | Так, Джордж, скоро закончится второй период. |
| No, his second troponin is normal. | Нет, его второй тропонин в норме. |