Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Повторного

Примеры в контексте "Second - Повторного"

Примеры: Second - Повторного
The Constitution provides that everyone is guaranteed the right to lodge a second appeal with the courts. В соответствии с Конституцией Азербайджанской Республики, каждому лицу гарантируется право повторного обращения в суд.
Using the same cost-efficiency value, the cost of second conversions for mobile air-conditioning equipment could be $6.4 million. Если исходить из того же значения эффективности затрат, стоимость повторного перевода мобильных кондиционеров воздуха может составить 6,4 млн. долл. США.
After the second spin the final results are determined. После повторного запуска определяются окончательные результаты.
But at least there's never a second house. Но по крайней мере, не будет повторного представления.
Patients can challenge decisions to keep them at the hospital and request a second opinion. Больные могут оспорить решение о помещении в такое учреждение и потребовать проведения повторного обследования.
Ms. Ilboudo said that a first wife could go to court to oppose a second marriage by her husband. Г-жа Ильбудо говорит, что первая жена может обратиться в суд с иском против повторного брака ее мужа.
For a second violation, the fine will double. В случае повторного нарушения денежный штраф удваивается.
Paragraph 5 should also be eliminated, since it allows for a second conviction for acts already punished as ordinary crimes. Кроме того, "пункт 5 также следует исключить, поскольку в нем признается возможность повторного наказания за одни и те же деяния, которые уже послужили основанием для вынесения приговора как за совершение общеуголовного преступления".
During the second set of proceedings, this information was changed to the effect that guerilla agents came to the village and left posters. В ходе повторного рассмотрения он сообщил, что агенты партизан приходили в деревню и оставляли плакаты.
No reply to the second transmittal of the file was received from the State party. После повторного направления досье со стороны государства-участника также не было получено никакого ответа.
Coding items are retrieved from the optical archive, sampled and sent for second coding in stand alone PCs. Элементы кодирования импортируются из оптического архива, сортируются и посылаются для повторного кодирования на автономные ПЭВМ.
A second round of fertility and family surveys is planned for the year 2000. На 2000 год запланировано проведение повторного обследования рождаемости и положения семей.
Electro-convulsive therapy is only administered with the patient's consent or a second medical opinion. Электроконвульсивная терапия назначается только с согласия пациента или при наличии повторного медицинского заключения.
In a second vote, the election's loser was crowned the winner. После повторного голосования проигравший на первых выборах был объявлен победителем.
The mobile deformable barrier shall be equipped with a suitable device to prevent a second impact on the struck vehicle. Подвижный деформирующийся барьер должен быть оборудован соответствующим устройством для предупреждения нанесения повторного удара по транспортному средству.
(b) mailing a second questionnaire to households that do not respond to the initial mail-out. Ь) рассылка по почте повторного вопросника домашним хозяйствам, не ответившим на первое отправление.
He also strongly supported the idea of scheduling a second review of the situation in States parties that had failed to submit a report. Он также решительно поддерживает предложение о проведении повторного обзора ситуации в государствах-участниках, которые не представили свои доклады.
In the event of a second offence, the establishment's licence is withdrawn and the establishment is closed. В случае повторного правонарушения данное учреждение теряет свою лицензию и подлежит закрытию.
Those who violated that article were subject to fines ranging from 15,000 to 25,000 dirhams, and double that amount for a second offence. Виновные в нарушении положений этой статьи подвергаются штрафу в размере от 15000 до 25000 дирхамов, размер которого удваивается в случае повторного нарушения.
and the judge wouldn't give them a second look. и суд не дал бы им повторного рассмотрения.
Article 14, paragraph 7 does not prohibit retrial of a person convicted in absentia who requests it, but applies to the second conviction. Пункт 7 статьи 14 не запрещает повторное слушание дела лица, осужденного в его отсутствие, которое просит об этом, но применяется в случае повторного осуждения.
Furthermore, in its decision on inadmissibility, the Constitutional Court made no reference to their complaint of lack of a second hearing. Авторы добавляют, что в своем решении относительно неприемлемости Конституционный суд не сделал ссылку на их жалобу об отказе в проведении повторного слушания.
He shall receive the drafts of decisions before they are published and may request a second reading by the territorial Executive. Ему будут направляться проекты решений до их публикации в печати, и он может потребовать повторного обсуждения исполнительным органом того или иного вопроса.
Program "A second chance" expanded to include 4000 Roma pupils. программа повторного обучения расширена, и теперь ею охвачены 4 тысячи учащихся рома;
In addition, the question of the application of the extended producer responsibility is raised in the case of the end of life management of these batteries after their second use. Кроме того, вопрос о применении расширенной ответственности изготовителя возникает в случае утилизации этих аккумуляторов в конце их жизненного цикла после повторного использования.