| I think it reminds people that every second counts. | Мне кажется, это напоминает людям, что каждая секунда важна. |
| I had only a second to admire the view. | У меня была всего секунда на то, чтобы насладиться видом. |
| I need every second to prep for this meeting. | И мне нужна каждая секунда, для подготовки к этой встрече. |
| But sometimes a second is all you need. | Но иногда, секунда - это всё, что тебе требуется. |
| Every second you sit there is an hour off your life. | Каждая секунда просиживания стоит вам часа жизни. |
| I'll have you back in your warm little bed in one second. | Ещё секунда, и ты в своей тёпленькой постельке. |
| And every second of every day of those six years will have been worth it. | И каждая секунда каждого дня тех шести лет этого стоила. |
| If I could just have a second to think without all the tippy-tappy typing. | Если б у меня была секунда подумать без жужжания. |
| Actually, Alicia, I need a second, too. | Вообще-то, Алисия, мне тоже нужна секунда. |
| Well, that makes sense because it's been one second. | Ну конечно-же, уже прошла целая секунда. |
| Okay, time is of the essence, every second counts. | Время дорого, на счету каждая секунда. |
| Avoiding the uncomfortable bump and into the second to last corner. | Избегая неприятного удара и секунда до последнего поворота. |
| That means, that at this stage, every second is critical. | Это значит, что на данном этапе дорога каждая секунда. |
| I just need a second of your time, sir. | Мне нужна всего секунда вашего времени, сэр. |
| Every second we wait, it's another chance for him to kill us. | Каждая секунда ожидания - очередной шанс для него убить нас. |
| One second, your skin feels like it's on fire. | Одна секунда, и кожа будто горит. |
| I'll devote every second of my life to you. | Каждая секунда моей жизни будет отдана вам. |
| It'll take a second for facial recognition to pick out Mr. Siegel in all the footage. | Для системы распознавания лиц потребуется секунда найти мистера Сигеля во всех записях. |
| You'd be surprised how long a second can last. | Тебе удивит, как долго может длиться секунда. |
| Arthur, my time is worth 17 dollars a second. | Артур, секунда моего времени стоит 17 долларов. |
| Snow, every second counts here, man. | Сноу, на счету каждая секунда. |
| One more second and we would have just been in an accident. | Ещё одна секунда, и произошла бы катастрофа. |
| I need a second to take all of this in. | Мне нужна секунда все это переварить. |
| I just need a second for my eyes to adjust. | Ещё секунда и у меня глаза адаптируются. |
| In the span of your whole lifetime, it's a second. | В масштабе целой жизни это всего секунда. |