Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Second - Второй"

Примеры: Second - Второй
On 26 August 2010, President Pierre Nkurunziza was sworn in for a second term of office. 26 августа 2010 года президент Пьер Нкурунзиза был приведен к присяге на второй срок.
The second part takes up the articles of the Convention. Во второй части рассматриваются статьи КЛДЖ.
In the second part of the biennium, three EPRs were carried out: for Croatia, Morocco and the Republic of Moldova. В ходе второй половины двухгодичного периода были начаты три ОРЭД: по Марокко, Республике Молдова и Хорватии.
In addition, at its second session the Permanent Forum recommended that States conduct programmes for indigenous peoples to enhance cultural diversity. Кроме того, на своей второй сессии Постоянный форум рекомендовал государствам проведение программ в интересах коренных народов для повышения культурного многообразия.
At its second, third, sixth, ninth and tenth sessions, the Permanent Forum made recommendations on culture. На своих второй, третьей, шестой, девятой и десятой сессиях Постоянный форум вырабатывал рекомендации, касающиеся культуры.
The Executive Board approved the fourth UNDP Global Programme, 2009-2011, at its second regular session of 2008 (decision 2008/32). Исполнительный совет утвердил четвертую глобальную программу ПРООН, 2009 - 2011 годы, на своей второй очередной сессии 2008 года (решение 2008/32).
The second point regards coordination and flexibility. Второй аспект касается координации и гибкости.
The second panelist presented the OECD Bologna Process on SME and entrepreneurship policies. Второй участник дискуссии рассказал о Болонском процессе ОЭСР, касающемся МСП и политики в области предпринимательства.
Cycles for Angola and Benin will start during the second half of 2005. Аналогичные циклы для Анголы и Бенина начнутся во второй половине 2005 года.
The second edition (Geneva-Turin, 2002) followed the first in duration and location. Второй курс (Женева-Турин, 2002 год) соответствовал первому по продолжительности и месту проведения.
The second phase was conducted by mail. Второй этап проводился методом почтовой рассылки.
Food items were the second largest import (13 per cent). Второй самой крупной по величине статьей импорта являются продовольственные товары (13%).
The second phase commenced in 2003, with another 20 cities in the region. Второй этап начался в 2003 году, и в нем участвовали другие 20 городов региона.
Subsequently, the EXCOM at its forty-second session in June 2011 elected Romania as a second Vice-chair. Впоследствии на своей сорок второй сессии, состоявшейся в июне 2011 года, Исполнительный комитет избрал представителя Румынии вторым заместителем Председателя.
In the second half of the 1980s, the government adopted structural adjustment measures and market-oriented policy reforms. З. Во второй половине 80х годов правительство взяло курс на проведение структурной перестройки и рыночных реформ.
The second phase of the Summit succeeded in reaching an international consensus on Internet governance matters. Второй этап Всемирной встречи привел к достижению международного консенсуса по вопросам управления Интернетом.
In the euro area, the cyclical recovery lost significant momentum in the second half of 2004. В зоне евро во второй половине 2004 года произошло значительное замедление темпов циклического роста.
Delegations paid tribute to Carol Bellamy, whose second term of office expires 1 May 2005. Делегации отдали дань уважения Карол Беллами, второй срок полномочий которой истекает 1 мая 2005 года.
While UNICEF found the present timetable acceptable, other agencies preferred submitting draft CPDs at the second regular session in September. ЮНИСЕФ счел нынешний график приемлемым, однако другие учреждения выступили за представление проектов ДСП на второй регулярной сессии в сентябре.
The session was opened by the President of the INSTRAW Executive Board, who welcomed members to the second session. Сессию открыл Председатель Исполнительного совета МУНИУЖ, который приветствовал участников второй сессии.
The second component of the Millennium Development Goals support programme involves working with civil society. Второй компонент программы поддержки деятельности по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, касается работы с гражданским обществом.
The second technical workshop of NEPAD focal points on the environment will be held in Nairobi in 2005. Второй технический семинар для координационных центров НЕПАД по вопросам окружающей среды состоится в Найроби в 2005 году.
UNEP also supported the technical segment of the second Partners Conference in Nairobi in February 2005. Кроме того, ЮНЕП оказала поддержку техническому сегменту второй Партнерской конференции в Найроби в феврале 2005 года.
The second factor is the weakening of local administration after it was dissolved by former President Nimeiri. Второй фактор - это ослабление местной администрации после ее роспуска бывшим президентом Нимейри.
The second objective element relates to the targeted group, which must be a national, ethnical, racial or religious group. Второй объективный элемент относится к целевой группе, которая должна быть национальной, этнической, расовой или религиозной группой.