Mike, this is not just my second act. |
Майк, это второй акт не только для меня. |
The second, in high doses, makes you completely suggestible. |
Второй, в высоких дозах, делает вас полностью внушаемым. |
Going ahead and about to enter the second phase. |
Продвигаемся и скоро приступим ко второй фазе. |
General, there was a weaponized second payload on Brave Angel. |
Генерал, второй груз на Храбром Ангеле был оружием. |
The second question, And perhaps the more pertinent one... |
И второй вопрос, возможно более уместный... |
I have a feeling that he'll probably give you a second chance. |
У меня такое ощущение, что он даст тебе второй шанс. |
We got a second chance, Clay. |
Клэй, это наш второй шанс. |
But I just renovated the entire second floor. |
Но я только что обновил весь второй этаж. |
And what was your second question, counselor? |
Надо думать. А какой был второй вопрос, советник? |
I want that second one just a bit closer. |
Я хочу, чтобы второй подошел немного ближе. |
We're all very grateful for this second chance. |
Мы вам очень признательны за этот второй шанс. |
Check the seals and get them loaded on second van. |
Проверь пломбы и грузи во второй фургон. |
Okay, canisters for first and second team are loaded and ready to go. |
Канистры для первой и второй групп загружены и готовы... |
Only the truly repentant have any right at all to expect a second chance... |
И лишь истинно раскаявшиеся имеют право на второй шанс... |
If there wasn't a prenup, second wife's worth a good part of the billion dollars. |
Если не было брачного договора, доля второй жены - добрая часть миллиарда долларов. |
Well, it was the second trip, actually. |
Ну, вообще-то это был второй заход. |
One's disconnected, and I just got my second wrong number. |
Одна бросила трубку, и только что я второй раз ошиблась номером. |
The throw is to second, and again, the ball sails past LaGrange into right field. |
Бросок к второй базе, и, опять, мяч пролетает мимо ЛаГранжа в правое поле. |
We have to fund the second. |
Нам надо найти как это сделать во второй раз. |
The second class ones by train. |
Женщины второй категории едут в трамвае. |
He could be my missing link, my second shooter, my smoking gun. |
Может, он и есть недостающее звено, мой "второй стрелок", мое неопровержимое доказательство. |
If it didn't mean the end of your political career, because you won't make it to a second term. |
Если это не означает конец твоей политической карьеры, потому что тебя не переизберут на второй срок. |
Turns out that air marshal Ford had a second phone on the flight. |
Оказывается, у офицера Форда был при себе второй телефон. |
Well, we didn't find a second phone on the body. |
Мы не нашли при нем второй телефон. |
And, by intelligence, I mean a text from Faruq's cousin's second wife's nephew. |
И под разведкой я имею в виду смс от племянника второй жены кузена Фарука. |