Английский - русский
Перевод слова Second
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Second - Второй"

Примеры: Second - Второй
The first day was devoted to marketing and sales, the second - to the aspects of game development. Первый день был посвящён маркетингу и продажам, второй аспектам разработки игр.
The second lecture was presented by Martine Spaans SPIL Games Licensing Manager who talked about the peculiarities of international flash games business. Второй доклад представила Мартина Спаанс, менеджер по лицензированию компании SPIL Games, которая рассказала нам об особенностях международного бизнеса flash-игр.
The second lecture was read by Vitaliy Khit himself - the CEO of Absolutist. А второй доклад представлял сам Виталий Хить - директор компании Absolutist.
Up to now only one test satellite which in 2007 a second one should follow is in the orbit. До сих пор находится на орбите лишь пробный спутник, за которым должен следовать в 2007 второй.
The most time-consuming stages are the first and second ones. Наиболее трудоемкими являются первый и второй этапы.
Experience of implementation of the "second wave" institutional reforms in Central and Eastern European countries. Опыт осуществления в странах Центральной и Восточной Европы институциональных реформ "второй волны".
Each second truck produced in Russia or the CIS is a KAMAZ vehicle. Каждый второй произведенный в России и СНГ грузовик - это автомобиль КАМАЗ.
The second festival took place exactly a year and has already become international. Второй фестиваль состоялся ровно через год и уже стал международным.
Zakynthos has the second highest population and is the third largest of the Ionian Islands. Закинтос - второй по численности населения и третий по величине в Ионических островах.
It is a pity, Kutná Hora could have been second Pisa. Жалко, ведь Кутно Гора могла бы стать второй Пизой.
The second and the third levels of pension provision system of in Ukraine constitute the cumulative pension provision. Второй и третий уровни системы пенсионного обеспечения в Украине составляют накопительное пенсионное обеспечение.
The second program function - edit/view encrypted texts. Второй режим работы программы - редактирование/просмотр зашифрованных текстов.
For the second day of travel there was an unexpected change of a route. На второй день путешествия возникла неожиданная смена маршрута.
The second saving raft has been found on October, 25th to the south of disaster area with five crew members. Второй спасательный плот был найден 25 октября южнее района бедствия с пятью членами экипажа.
I considered it such till now - and looked forward for the release of the second part. Считал его таковым до сих пор - и ждал издания второй части.
The Jerome House Hotel Prague's building dates back to the second half of 14th century. Здание пражского отеля «Jerome House» было построено во второй половине XIV века.
The courses start every second Monday of the month. Курсы начинаются каждый второй понедельник месяца.
When ordering 1 hour of bowling, you get the second hour for free. При заказе одного часа игры в боулинг второй час предоставляется бесплатно.
On May 17 year 2006 a second Gastronome shop was opened in the center of Riga. 17 мая 2006 году в центре Риги открылся второй магазин Gastronome.
It includes all basic banking services that might be necessary to a resident of Latvia in the second half of his or her life. Сюда включены все основные банковские услуги, которые только могут понадобиться жителю Латвии во второй половине его жизненного пути.
"Artsakh" HPP became the second company after "Armeconombank", the stocks of which underwent listing in the exchange B platform. «Арцах ГЭС» стала второй компанией после «Армэкономбанка», акции которой прошли листинг на биржевой площадке В.
With a population of 1.5 million, Kharkov is the second city of Ukraine in terms of size and industrial potential... Харьков - второй по величине и промышленному потенциалу город Украины с населением 1,5 млн. человек...
I wanted to see the marsh channels and run up to the second. Я хотел увидеть болотных каналы и бежать до второй.
The Register shall include the details in accordance with the first, second and third parts of updates pulksten18 until the fifth day before an election. Регистрация должна включать сведения в соответствии с первой, второй и третьей частях обновления pulksten18 до пятого дня до выборов.
However these plans could come true in second half IV centuries. Однако этим планам было суждено сбыться во второй половине IV века.